Compare Translations for 1 Kings 11:43

43 Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.
43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 He died and was buried in the City of David his father. His son Rehoboam was the next king.
43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David, and his son Rehoboam reigned in his place.
43 Then he rested with his ancestors and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king.
43 Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
43 When he died, he was buried in the City of David, named for his father. Then his son Rehoboam became the next king.
43 Solomon slept with his ancestors and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam succeeded him.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father: and Solomon went to rest with his fathers and Rehoboam his son became king in his place.
43 Then Solomon lay down with his ancestors. He was buried in his father David's City, and Rehoboam his son succeeded him as king.
43 Then Solomon lay down with his ancestors. He was buried in his father David's City, and Rehoboam his son succeeded him as king.
43 Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav'am his son became king in his place.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 He died and was buried in David's City, and his son Rehoboam succeeded him as king.
43 He died and was buried in David's City, and his son Rehoboam succeeded him as king.
43 Solomon lay down in death with his ancestors and was buried in the City of David. His son Rehoboam succeeded him as king.
43 Shlomo slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rechav`am his son reigned in his place.
43 And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David, his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 Then Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father, and Rehoboam his son became king in his place.
43 Then he died and was buried in Jerusalem, the city of David, his father. And his son Rehoboam became king in his place.
43 Then he joined the members of his family who had already died. His body was buried in the city of his father David. Solomon's son Rehoboam became the next king after him.
43 Solomon slept with his ancestors and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam succeeded him.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David, his father; and Roboam, his son, reigned in his stead.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehobo'am his son reigned in his stead.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehobo'am his son reigned in his stead.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the City of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the City of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 dormivitque Salomon cum patribus suis et sepultus est in civitate David patris sui regnavitque Roboam filius eius pro eo
43 dormivitque Salomon cum patribus suis et sepultus est in civitate David patris sui regnavitque Roboam filius eius pro eo
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
43 Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.
43 And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David, his father; and Rehoboam, his son, reigned for him.
43 and Solomon lieth with his fathers, and is buried in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.

1 Kings 11:43 Commentaries