Compare Translations for 1 Kings 19:8

8 So he got up, ate, and drank. Then on the strength from that food, he walked 40 days and 40 nights to Horeb, the mountain of God.
8 And he arose and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, the mount of God.
8 And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
8 He got up, ate and drank his fill, and set out. Nourished by that meal, he walked forty days and nights, all the way to the mountain of God, to Horeb.
8 So he arose and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, the mountain of God.
8 So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
8 So he arose, and ate and drank; and he went in the strength of that food forty days and forty nights as far as Horeb, the mountain of God.
8 So he got up and ate and drank, and the food gave him enough strength to travel forty days and forty nights to Mount Sinai, the mountain of God.
8 He got up, and ate and drank; then he went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
8 And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
8 So he got up and took food and drink, and in the strength of that food he went on for forty days and nights, to Horeb, the mountain of God.
8 Elijah got up, ate and drank, and went refreshed by that food for forty days and nights until he arrived at Horeb, God's mountain.
8 Elijah got up, ate and drank, and went refreshed by that food for forty days and nights until he arrived at Horeb, God's mountain.
8 He got up, ate and drank, and, on the strength of that meal, traveled forty days and nights until he reached Horev the mountain of God.
8 And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
8 Elijah got up, ate and drank, and the food gave him enough strength to walk forty days to Sinai, the holy mountain.
8 Elijah got up, ate and drank, and the food gave him enough strength to walk forty days to Sinai, the holy mountain.
8 He got up, ate, and drank. Strengthened by that food, he traveled for 40 days and nights until he came to Horeb, the mountain of God.
8 He arose, and ate and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horev the Mount of God.
8 And he arose and ate and drank and went in the strength of that food forty days and forty nights unto Horeb, the mount of God.
8 And he arose , and did eat and drink , and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
8 So he got up, ate, drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights up to Horeb, the mountain of God.
8 So Elijah got up and ate and drank. The food made him strong enough to walk for forty days and nights to Mount Sinai, the mountain of God.
8 So he got up. He ate and drank. The food gave him new strength. He traveled for 40 days and 40 nights. He kept going until he arrived at Horeb. It was the mountain of God.
8 He got up, and ate and drank; then he went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
8 And he arose, and ate and drank, and walked in the strength of that food forty days and forty nights, unto the mount of God, Horeb.
8 And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
8 And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
8 And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
8 And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
8 qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem Dei Horeb
8 qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem Dei Horeb
8 And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.
8 He arose, and ate and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the Mount of God.
8 And when he had risen, he ate, and drank; and he went in the strength of that meat forty days and forty nights, unto Horeb, the hill of God. (And when he had risen, he ate, and drank; and he went in the strength of that food for forty days and forty nights, unto Mount Sinai, the mountain of God.)
8 and he riseth, and eateth, and drinketh, and goeth in the power of that food forty days and forty nights, unto the mount of God -- Horeb.

1 Kings 19:8 Commentaries