Compare Translations for 1 Samuel 17:19

19 They are with Saul and all the men of Israel are in the Valley of Elah fighting with the Philistines."
19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 - Saul and your brothers, and all the Israelites in their war with the Philistines in the Oak Valley."
19 "For Saul and they and all the men of Israel are in the valley of Elah, fighting with the Philistines."
19 They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”
19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 David’s brothers were with Saul and the Israelite army at the valley of Elah, fighting against the Philistines.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Ora, estavam Saul, e eles, e todos os homens de Israel no vale de ElĂĄ, pelejando contra os filisteus.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the vale of Elah, fighting with the Philistines.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Pues SaĂșl y ellos y todos los hombres de Israel estĂĄn en el valle de Ela, peleando contra los filisteos.
19 They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”
19 They are with Saul and all the Israelite troops fighting the Philistines in the Elah Valley."
19 They are with Saul and all the Israelite troops fighting the Philistines in the Elah Valley."
19 Sha'ul and your brothers, with all the army of Isra'el, are in the Elah Valley, fighting the P'lishtim."
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel [were] in the valley of terebinths, fighting against the Philistines.
19 Saul und sie und alle MÀnner von Israel sind nÀmlich im Terebinthentale, streitend mit den Philistern. -
19 King Saul, your brothers, and all the other Israelites are in Elah Valley fighting the Philistines."
19 King Saul, your brothers, and all the other Israelites are in Elah Valley fighting the Philistines."
19 They, along with Saul and all the soldiers of Israel, are in the Elah Valley fighting the Philistines."
19 Now Sha'ul, and they, and all the men of Yisra'el, were in the valley of Elah, fighting with the Pelishtim.
19 Y SaĂșl y ellos y todos los de Israel, estaban en el valle del Alcornoque, peleando contra los filisteos
19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fighting against the Philistines.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Now Saul and they and all the men of Israel [were] in the valley of Elah fighting [the] Philistines.
19 Ils sont avec SaĂŒl et tous les hommes d'IsraĂ«l dans la vallĂ©e des tĂ©rĂ©binthes, faisant la guerre aux Philistins.
19 Saul aber und sie und alle MĂ€nner Israels waren im Eichgrunde und stritten wider die Philister.
19 Your brothers are with Saul and the army in the Valley of Elah, fighting against the Philistines."
19 They are with Saul and all of the men of Israel. They are in the Valley of Elah. They are fighting against the Philistines."
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Los hermanos de David estaban con SaĂșl y el ejĂ©rcito israelita en el valle de Ela, peleando contra los filisteos.
19 Los encontrarĂĄs en el valle de ElĂĄ, con SaĂșl y todos los soldados israelitas, peleando contra los filisteos».
19 Eles estão com Saul e com todos os homens de Israel no vale de Elá, lutando contra os filisteus”.
19 Or, SaĂŒl, et eux, et tous les hommes d'IsraĂ«l Ă©taient dans la vallĂ©e du chĂȘne, combattant contre les Philistins.
19 But Saul, and they, and all the children of Israel, were in the valley of Terebinth, fighting against the Philistines.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Y SaĂșl y ellos y todos lo de Israel, estaban en el valle del Alcornoque, peleando con los Filisteos.
19 Y SaĂșl y ellos y todos los de Israel, estaban en el valle del Alcornoque, peleando contra los filisteos.
19 Saul nu, en zij, en alle mannen van Israel waren bij het eikendal met de Filistijnen strijdende.
19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Now Saul and they and all the men of Israel were in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Saul autem et illi et omnes filii Israhel in valle Terebinthi pugnabant adversum Philisthim
19 Saul autem et illi et omnes filii Israhel in valle Terebinthi pugnabant adversum Philisthim
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, [were] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19 Forsooth Saul, and they, and all the sons of Israel in the valley of Terebinth fought against the Philistines. (Now Saul, and David's brothers, and all the Israelites were in the Elah Valley fighting against the Philistines.)
19 And Saul, and they, and all the men of Israel [are] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.

1 Samuel 17:19 Commentaries