1 Samuel 17:40

40 Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd’s bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.

1 Samuel 17:40 in Other Translations

KJV
40 And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.
ESV
40 Then he took his staff in his hand and chose five smooth stones from the brook and put them in his shepherd's pouch. His sling was in his hand, and he approached the Philistine.
NLT
40 He picked up five smooth stones from a stream and put them into his shepherd’s bag. Then, armed only with his shepherd’s staff and sling, he started across the valley to fight the Philistine.
MSG
40 Then David took his shepherd's staff, selected five smooth stones from the brook, and put them in the pocket of his shepherd's pack, and with his sling in his hand approached Goliath.
CSB
40 Instead, he took his staff in his hand and chose five smooth stones from the wadi and put them in the pouch, in his shepherd's bag. Then, with his sling in his hand, he approached the Philistine.

1 Samuel 17:40 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:40

And he took his staff in his hand
His shepherd's staff, which he used in keeping his father's sheep, and chose rather to appear in the habit of a shepherd than of a soldier:

and chose him five smooth stones out of the brook;
which ran in the valley, which became smooth by lying in the water running over them; and which being smooth were fitter for his purpose, being the more easily cast out of the sling; though De Dieu is of opinion that these were parts or pieces of stones, cleft ones, which were rough and rugged, and which would more easily and firmly be fixed in the forehead of the Philistine:

and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip;
in which he had been wont to put things he needed for the good of the flock, and was such as travellers put their food in; and this might also be the use of it with shepherds; but, according to the Ethiopic interpreters F11, it was that piece of the leather in the midst of the sling, in which the slingers used to put the stones, that they might stick the more firmly:

and his sling [was] in his hand;
which he intended to use in slinging the stone or stones he had in his scrip; and which was an exercise he had been accustomed to in all likelihood, and for which the Benjaminites his neighbours, of the next tribe, were very famous:

and he drew near to the Philistine;
marched towards him, thereby signifying that he accepted his challenge, and would enter the list with him.


FOOTNOTES:

F11 Apud Ludolf. Lexic. Ethiop. p. 84.

1 Samuel 17:40 In-Context

38 Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.
39 David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. “I cannot go in these,” he said to Saul, “because I am not used to them.” So he took them off.
40 Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd’s bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.
41 Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.
42 He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him.