Compare Translations for 2 Corinthians 12:16

16 Now granted, I have not burdened you; yet sly as I am, I took you in by deceit!
16 But granting that I myself did not burden you, I was crafty, you say, and got the better of you by deceit.
16 But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
16 And why is it that I keep coming across these whiffs of gossip about how my self-support was a front behind which I worked an elaborate scam? Where's the evidence?
16 But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, crafty fellow that I am, I took you in by deceit.
16 Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!
16 But be that as it may, I did not burden you. Nevertheless, being crafty, I caught you by cunning!
16 Some of you admit I was not a burden to you. But others still think I was sneaky and took advantage of you by trickery.
16 Let it be assumed that I did not burden you. Nevertheless (you say) since I was crafty, I took you in by deceit.
16 But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
16 But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
16 We all know that I didn't place a burden on you, but in spite of that you think I'm a con artist who fooled you with a trick.
16 We all know that I didn't place a burden on you, but in spite of that you think I'm a con artist who fooled you with a trick.
16 Let it be granted, then, that I was not a burden to you; but, crafty fellow that I am, I took you with trickery!
16 But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guile.
16 You will agree, then, that I was not a burden to you. But someone will say that I was tricky, and trapped you with lies.
16 You will agree, then, that I was not a burden to you. But someone will say that I was tricky, and trapped you with lies.
16 You agree, then, that I haven't been a burden to you. Was I a clever person who trapped you by some trick?
16 But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
16 But be it so, I did not burden you; nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
16 But be it so , I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
16 But let [it] be. I have not been a burden to you, but [because I] was crafty, I took you by cunning.
16 It is clear I was not a burden to you, but you think I was tricky and lied to catch you.
16 In any case, I haven't caused you any expense. But I'm such a tricky fellow! I have caught you by tricking you!
16 Let it be assumed that I did not burden you. Nevertheless (you say) since I was crafty, I took you in by deceit.
16 But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile.
16 But granting that I myself did not burden you, I was crafty, you say, and got the better of you by guile.
16 But granting that I myself did not burden you, I was crafty, you say, and got the better of you by guile.
16 ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς · ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον.
16 But be it so, I did not burden you. Nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
16 But be it so, I did not burden you. Nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
16 But be it yt I greved you not: never the lesse I was crafty and toke you with gile.
16 sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cepi
16 sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cepi
16 But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
16 But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
16 If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say!
16 But be it; I grieved not you, but when I was subtle [+but when I was subtle-wily/subtle-wise], I took you with guile.
16 And be it [so], I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;

2 Corinthians 12:16 Commentaries