2 Samuel 18:8

8 The battle spread out over the whole countryside, and the forest swallowed up more men that day than the sword.

2 Samuel 18:8 in Other Translations

KJV
8 For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
ESV
8 The battle spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword.
NLT
8 The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword.
MSG
8 There was fighting helter-skelter all over the place - the forest claimed more lives that day than the sword!
CSB
8 The battle spread over the entire region, and that day the forest claimed more people than the sword.

2 Samuel 18:8 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:8

For the battle was there scattered over the face of all the
country
Or the warriors were scattered, as the Targum; Absalom's soldiers, their ranks were broken, and they were thrown into the utmost confusion, and ran about here and there all over the field or plain in which the battle was fought, and into the neighbouring wood:

and the wood devoured more people that day than the sword devoured;
there were more slain in it the in the field of battle, what by one thing or another; as by falling into pits and on stumps of trees, and being entangled in the bushes, and could make but little haste, and so were overtaken by David's men, and slain; insomuch that, as Josephus


FOOTNOTES:

F8 observes, there were more slain fleeing than fighting, and perhaps some might perish by wild beasts; so the Targum,

``and the beasts of the wood slew more of the people than were slain by the sword;''

and so the Syriac and Arabic versions render the words to the same purpose.


F8 Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 2.)

2 Samuel 18:8 In-Context

6 David’s army marched out of the city to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.
7 There Israel’s troops were routed by David’s men, and the casualties that day were great—twenty thousand men.
8 The battle spread out over the whole countryside, and the forest swallowed up more men that day than the sword.
9 Now Absalom happened to meet David’s men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom’s hair got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going.
10 When one of the men saw what had happened, he told Joab, “I just saw Absalom hanging in an oak tree.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.