Compare Translations for 2 Samuel 22:26

26 With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;
26 "With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright.
26 You stick by people who stick with you, you're straight with people who're straight with you,
26 "With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless;
26 “To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
26 "With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless;
26 “To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.
26 With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless;
26 Para com o benigno te mostras benigno; para com o perfeito te mostras perfeito,
26 With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
26 On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
26 Con el benigno te muestras benigno, con el hombre íntegro te muestras íntegro;
26 You deal faithfully with the faithful; you show integrity toward the one who has integrity.
26 You deal faithfully with the faithful; you show integrity toward the one who has integrity.
26 With the merciful, you are merciful; with the champion of purity, you are pure;
26 With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;
26 Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den vollkommenen Mann erzeigst du dich vollkommen;
26 O Lord, you are faithful to those who are faithful to you, and completely good to those who are perfect.
26 O Lord, you are faithful to those who are faithful to you, and completely good to those who are perfect.
26 [In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,
26 With the merciful you will show yourself merciful; With the perfect man you will show yourself perfect;
26 Con el misericordioso eres misericordioso, y con el valeroso y perfecto eres recto
26 With the merciful thou art good, and with the perfect thou art upright.
26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful , and with the upright man thou wilt shew thyself upright .
26 With the loyal, you act as loyal, and with the blameless, you show yourself blameless.
26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,
26 Bei den Heiligen bist du heilig, bei den Frommen bist du fromm,
26 "Lord, you are loyal to those who are loyal, and you are good to those who are good.
26 "Lord, to those who are faithful you show that you are faithful. To those who are without blame you show that you are without blame.
26 With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless;
26 »Con los fieles te muestras fiel;
a los íntegros les muestras integridad.
26 »Tú eres fiel con quien es fiel,e irreprochable con quien es irreprochable;
26 “Ao fiel te revelas fiel,ao irrepreensível te revelas irrepreensível,
26 Avec celui qui est bon, tu es bon; avec l'homme intègre tu es intègre.
26 With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.
26 "With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless;
26 "With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless;
26 Con el bueno eres benigno, Y con el íntegro te muestras íntegro;
26 Con el bueno eres bueno, y con el valeroso y perfecto eres perfecto;
26 Bij den goedertierene houdt Gij U goedertieren; bij den oprechten held houdt Gij U oprecht.
26 "With the merciful Thou wilt show Thyself merciful, and with the upright man Thou wilt show Thyself upright.
26 "With the merciful Thou wilt show Thyself merciful, and with the upright man Thou wilt show Thyself upright.
26 cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectus
26 cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectus
26 With the merciful thou wilt show thyself merciful, [and] with the upright man thou wilt show thyself upright.
26 With the merciful you will show yourself merciful; With the perfect man you will show yourself perfect;
26 With the holy thou shalt be holy, and with the strong, that is, to suffer adversities patiently, thou shalt be perfect; (With the holy thou shalt be holy, and with the upright, thou shalt be upright;)
26 With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,

2 Samuel 22:26 Commentaries