Compare Translations for 2 Samuel 22:44

44 You have freed me from the feuds among my people; You have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me.
44 "You delivered me from strife with my people; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
44 You rescued me from a squabbling people; you made me a leader of nations. People I'd never heard of served me;
44 "You have also delivered me from the contentions of my people; You have kept me as head of the nations; A people whom I have not known serve me.
44 “You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,
44 "You have also delivered me from the strivings of my people; You have kept me as the head of the nations. A people I have not known shall serve me.
44 “You gave me victory over my accusers. You preserved me as the ruler over nations; people I don’t even know now serve me.
44 You delivered me from strife with the peoples; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
44 Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.
44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
44 You have made me free from the fightings of my people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.
44 Tú me has librado también de las contiendas de mi pueblo; me has guardado para ser cabeza de naciones; pueblo que yo no conocía me sirve.
44 You delivered me from struggles with many people; you appointed me the leader of many nations. Strangers come to serve me.
44 You delivered me from struggles with many people; you appointed me the leader of many nations. Strangers come to serve me.
44 "You also freed me from the quarrels of my people. You kept me to be the head of the nations; a people I did not know now serve me.
44 And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me:
44 Und du errettetest mich aus den Streitigkeiten meines Volkes; du bewahrtest mich auf zum Haupte der Nationen; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.
44 You saved me from my rebellious people and maintained my rule over the nations; people I did not know have now become my subjects.
44 You saved me from my rebellious people and maintained my rule over the nations; people I did not know have now become my subjects.
44 You rescued me from my conflicts with my people. You kept me as the leader of nations. A people I did not know will serve me.
44 You also have delivered me from the strivings of my people; You have kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
44 me libraste de contiendas de pueblos; tú me guardaste para que fuera cabeza de gentiles; pueblos que no conocía, me sirvieron
44 Thou also hast delivered me from the strivings of peoples; thou hast kept me to be head of the Gentiles; peoples whom I did not know have served me.
44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
44 You delivered me from the strife of my people; you preserved me as the head of the nations. A people I had not known served me.
44 Tu me délivres des dissensions de mon peuple; Tu me conserves pour chef des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.
44 Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und behütest mich, daß ich ein Haupt sei unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.
44 "You saved me when my people attacked me. You kept me as the leader of nations. People I never knew serve me.
44 "You saved me when my own people attacked me. You have kept me as the ruler over nations. People I didn't know serve me now.
44 You delivered me from strife with the peoples; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
44 »Me diste la victoria sobre los que me acusaban.
Me preservaste como gobernante de naciones;
ahora me sirve gente que ni siquiera conozco.
44 »Me has librado de una turba amotinada;me has puesto por encima de los paganos;me sirve gente que yo no conocía.
44 “Tu me livraste dos ataques do meu povo;preservaste-me como líder de nações.Um povo que eu não conhecia me é sujeito.
44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti.
44 Thou wilt save me from the contradictions of my people: thou wilt keep me to be the head of the Gentiles: the people which I know not, shall serve me,
44 "Thou didst deliver me from strife with the peoples; thou didst keep me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
44 "Thou didst deliver me from strife with the peoples; thou didst keep me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
44 Tú me libraste de contiendas de pueblos: Tú me guardaste para que fuese cabeza de gentes: Pueblos que no conocía, me sirvieron.
44 me libraste de contiendas de pueblos; tú me guardaste para que fuese cabeza de gentiles; pueblos que no conocía, me sirvieron.
44 Ook hebt Gij mij uitgeholpen van de twisten mijns volks, Gij hebt mij bewaard tot een hoofd der heidenen; het volk, dat ik niet kende, heeft mij gediend.
44 "Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be head of the heathen; a people whom I knew not shall serve me.
44 "Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be head of the heathen; a people whom I knew not shall serve me.
44 salvabis me a contradictionibus populi mei custodies in caput gentium populus quem ignoro serviet mihi
44 salvabis me a contradictionibus populi mei custodies in caput gentium populus quem ignoro serviet mihi
44 Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me [to be] head of the heathen: a people [which] I knew not shall serve me.
44 You also have delivered me from the strivings of my people; You have kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
44 Thou shalt save me from [the] against-sayings of my people; thou shalt keep me into the head of folks (thou shalt make me the head of the nations/thou shalt keep me the head of the nations); the people, whom I know not, shall serve me.
44 And -- Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.

2 Samuel 22:44 Commentaries