2 Reis 5:4

4 Então Naamã foi notificar a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.

2 Reis 5:4 Meaning and Commentary

2 Kings 5:4

And one went in and told his lord
What the girl had said to her mistress; one of the servants of the house that overheard it; or rather, Naaman went and told his lord the king of Syria; for as this was said to his wife, no doubt she told it to her husband, and not a servant; and the following words require this sense, and is the sense of most Jewish commentators:

saying, thus and thus said the maid that is of the land of Israel;
who for her wit and beauty might be well known at court by the name of the Israelitish girl.

2 Reis 5:4 In-Context

2 Os sírios, numa das suas investidas, haviam levado presa, da terra de Israel, uma menina que ficou ao serviço da mulher de Naamã.
3 Disse ela a sua senhora: Oxalá que o meu senhor estivesse diante do profeta que está em Samária! Pois este o curaria da sua lepra.
4 Então Naamã foi notificar a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.
5 Respondeu o rei da Síria: Vai, anda, e enviarei uma carta ao rei de Israel. Foi, pois, e levou consigo dez talentos de prata, e seis mil siclos de ouro e dez mudas de roupa.
6 Também levou ao rei de Israel a carta, que dizia: Logo, em chegando a ti esta carta, saberás que eu te enviei Naamã, meu servo, para que o cures da sua lepra.
The Almeida Atualizada is in the public domain.