2 Reis 6:8

8 Ora, o rei da Síria fazia guerra a Israel; e teve conselho com os seus servos, dizendo: Em tal e tal lugar estará o meu acampamento.

2 Reis 6:8 Meaning and Commentary

2 Kings 6:8

Then the king of Syria warred against Israel
Proclaimed war against him; on what account, or how long it was after Naaman his general came with a letter of recommendation from him to the king of Israel, and had his cure, is not said:

and took counsel with his servants;
his privy counsellors, or the general officers of his army:

saying, in such and such a place shall be my camp;
in some covered hidden place, as the Targum; where he would lie encamped waiting in ambush, to fall upon the king of Israel unawares, as he and his forces should pass that way; the place, no doubt, was named by the king of Syria, though not recorded by the historian; or, as the words may be rendered,

the place of such and such a man;
for, as Ben Melech observes, "peloni almoni" are used of persons whose names are either unknown or concealed.

2 Reis 6:8 In-Context

6 Perguntou o homem de Deus: Onde caiu? E ele lhe mostrou o lugar. Então Eliseu cortou um pau, e o lançou ali, e fez flutuar o ferro.
7 E disse: Tira-o. E ele estendeu a mão e o tomou.
8 Ora, o rei da Síria fazia guerra a Israel; e teve conselho com os seus servos, dizendo: Em tal e tal lugar estará o meu acampamento.
9 E o homem de Deus mandou dizer ao rei de Israel: Guarda-te de passares por tal lugar porque os sírios estão descendo ali.
10 Pelo que o rei de Israel enviou �quele lugar, de que o homem de Deus lhe falara, e de que o tinha avisado, e assim se salvou. Isso aconteceu não uma só vez, nem duas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.