Daniel 3:4

4 E o pregoeiro clamou em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:

Daniel 3:4 Meaning and Commentary

Daniel 3:4

Then an herald cried aloud
That his voice might be heard all over the plain; or if it should be thought that one was not sufficient to be heard throughout, which probably was the case, and where; so great a number being assembled together, all could not hear one man, the singular may be put for the plural; and many being set in different places in the plain, and speaking different languages, might proclaim when the image was dedicated, as follows: to you it is commanded;
by the king's authority: O people, nations, and languages;
the several kingdoms, states, and provinces, that belonged to the Babylonian monarchy, and spoke different languages, as now represented by their several governors and officers; as the Armenians, Parthians, Medes, Persians

Daniel 3:4 In-Context

2 Então o rei Nabucodonozor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para que viessem � dedicação da estátua que ele fizera levantar.
3 Então se ajuntaram os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para a dedicação da estátua que o rei Nabucodonozor fizera levantar; e estavam todos em pé diante da imagem.
4 E o pregoeiro clamou em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:
5 Logo que ouvirdes o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, prostrar-vos-eis, e adorareis a imagem de ouro que o rei Nabucodonozor tem levantado.
6 E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.
The Almeida Atualizada is in the public domain.