Gênesis 1:23

23 E foi a tarde e a manhã, o dia quinto.

Gênesis 1:23 Meaning and Commentary

Genesis 1:23

And the evening and the morning were the fifth day.
] The sun now in the firmament, where it was fixed the day before, having gone round the earth, or the earth about that, in the space of twenty four hours; and according to Capellus this was the twenty second of April; or, as others, the fifth of September; and according to Bishop Usher the twenty seventh of October.

Gênesis 1:23 In-Context

21 Criou, pois, Deus os monstros marinhos, e todos os seres viventes que se arrastavam, os quais as águas produziram abundantemente segundo as suas espécies; e toda ave que voa, segundo a sua espécie. E viu Deus que isso era bom.
22 Então Deus os abençoou, dizendo: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei as águas dos mares; e multipliquem-se as aves sobre a terra.
23 E foi a tarde e a manhã, o dia quinto.
24 E disse Deus: Produza a terra seres viventes segundo as suas espécies: animais domésticos, répteis, e animais selvagens segundo as suas espécies. E assim foi.
25 Deus, pois, fez os animais selvagens segundo as suas espécies, e os animais domésticos segundo as suas espécies, e todos os répteis da terra segundo as suas espécies. E viu Deus que isso era bom.
The Almeida Atualizada is in the public domain.