Gênesis 2:22

22 e da costela que o senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao homem.

Gênesis 2:22 Meaning and Commentary

Genesis 2:22

And the rib, which the Lord God had taken from man,
made he woman
It is commonly observed, and pertinently enough, that the woman was not made from the superior part of man, that she might not be thought to be above him, and have power over him; nor from any inferior part, as being below him, and to be trampled on by him; but out of his side, and from one of his ribs, that she might appear to be equal to him; and from a part near his heart, and under his arms, to show that she should be affectionately loved by him, and be always under his care and protection: and she was not "created" as things were, out of nothing, nor "formed" as Adam was, out of the dust of the earth, being in the same form as man; but "made" out of refined and quickened dust, or the flesh and bones of man, and so in her make and constitution fine and lovely; or "built" F14, as the word signifies, which is used, because she is the foundation of the house or family, and the means of building it up: or rather to denote the singular care and art used, and fit proportion observed in the make of her: and brought her unto the man:
from the place where the rib had been carried, and she was made of it; or he brought her, as the parent of her, at whose dispose she was, and presented her to Adam as his spouse, to be taken into a conjugal relation with him, and to be loved and cherished by him; which, as it affords a rule and example to be followed by parents and children, the one to dispose of their children in marriage, and the other to have the consent of their parents in it; as well as it is a recommendation of marriage, as agreeable to the divine will, and to be esteemed honourable, being of God: so it was a type of the marriage of Christ, the second Adam, between him and his church, which sprung from him, from his side; and is of the same nature with him, and was presented by his divine Father to him, who gave her to him; and he received her to himself as his spouse and bride; see ( Ephesians 5:29-32 ) .


FOOTNOTES:

F14 (Nbyw) "et aedificavit", Pagninus, Montanus, Vatablus, Piscator

Gênesis 2:22 In-Context

20 Assim o homem deu nomes a todos os animais domésticos, �s aves do céu e a todos os animais do campo; mas para o homem não se achava ajudadora idônea.
21 Então o Senhor Deus fez cair um sono pesado sobre o homem, e este adormeceu; tomou-lhe, então, uma das costelas, e fechou a carne em seu lugar;
22 e da costela que o senhor Deus lhe tomara, formou a mulher e a trouxe ao homem.
23 Então disse o homem: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.
24 Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á � sua mulher, e serão uma só carne.
The Almeida Atualizada is in the public domain.