Juízes 10:11

11 O Senhor, porém, respondeu aos filhos de Israel: Porventura não vos livrei eu dos egipcios, dos amorreus, dos amonitas e dos filisteus?

Juízes 10:11 Meaning and Commentary

Judges 10:11

And the Lord said unto the children of Israel
By a prophet he sent unto them, as Kimchi and Abarbinel, see ( Judges 6:8 ) , whom Ben Gersom takes to be Phinehas, but he could not be living at this time; or by an angel, a created one, sent on this occasion; or the uncreated one, the Son and Word of God, who might appear in an human form, and to whom all that is here said is applicable:

did not I deliver you from the Egyptians;
by bringing them out of subjection and bondage to them, and by delivering them out of their hands at the Red sea:

and from the Amorites;
the kings of Sihon and Og, whose countries were taken from them, and put into their hands, when they attempted to stop them in their march to the land of Canaan:

from the children of Ammon;
when they joined with the Moabites against them, ( Judges 3:13 )

and from the Philistines?
in the times of Shamgar, ( Judges 3:31 ) .

Juízes 10:11 In-Context

9 E os amonitas passaram o Jordão, para pelejar também contra Judá e Benjamim, e contra a casa de Efraim, de maneira que Israel se viu muito angustiado.
10 Então os filhos de Israel clamaram ao Senhor, dizendo: Pecamos contra ti, pois abandonamos o nosso Deus, e servimos aos baalins.
11 O Senhor, porém, respondeu aos filhos de Israel: Porventura não vos livrei eu dos egipcios, dos amorreus, dos amonitas e dos filisteus?
12 Também os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram; e, quando clamastes a mim, não vos livrei da sua mão?
13 Contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.
The Almeida Atualizada is in the public domain.