Compare Translations for Acts 2:47

47 praising God and having favor with all the people. And every day the Lord added to them those who were being saved.
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
47 as they praised God. People in general liked what they saw. Every day their number grew as God added those who were saved.
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding to their number day by day those who were being saved.
47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.
47 all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved.
47 praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved.
47 praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.
47 Giving praise to God, and having the approval of all the people; and every day the number of those who had salvation was increased by the Lord.
47 They praised God and demonstrated God's goodness to everyone. The Lord added daily to the community those who were being saved.
47 They praised God and demonstrated God's goodness to everyone. The Lord added daily to the community those who were being saved.
47 praising God and having the respect of all the people. And day after day the Lord kept adding to them those who were being saved.
47 praising God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assembly] daily those that were to be saved.
47 praising God, and enjoying the good will of all the people. And every day the Lord added to their group those who were being saved.
47 praising God, and enjoying the good will of all the people. And every day the Lord added to their group those who were being saved.
47 At the same time, they praised God and had the good will of all the people. Every day the Lord saved people, and they were added to the group.
47 praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
47 praising God and having grace with all the people. And the Lord added to the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} daily such as should be saved.
47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved .
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding every day to the total [of] those who were being saved.
47 They praised God and were liked by all the people. Every day the Lord added those who were being saved to the group of believers.
47 They praised God. They were respected by all the people. Every day the Lord added to their group those who were being saved.
47 praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved.
47 Praising God and having favour with all the people. And the Lord increased daily together such as should be saved.
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
47 αἰνοῦντες τὸν θεὸν καὶ ἔχοντες χάριν πρὸς ὅλον τὸν λαόν. ὁ δὲ κύριος προσετίθει τοὺς σῳζομένους καθ’ ἡμέραν ἐπὶ τὸ αὐτό.
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
47 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
47 praysinge God and had faveour with all the people. And the Lorde added to ye congregacion dayly soche as shuld be saved.
47 conlaudantes Deum et habentes gratiam ad omnem plebem Dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsum
47 conlaudantes Deum et habentes gratiam ad omnem plebem Dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsum
47 Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
47 praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
47 praising God and being regarded with favour by all the people. Also, day by day, the Lord added to their number those whom He was saving.
47 and praised together God, and had grace to all the folk [praising together God, and having grace to all the people]. And the Lord increased them that were made safe, each day into the same thing.
47 praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.

Acts 2:47 Commentaries