The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 23:17
Compare Translations for Acts 23:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 23:16
NEXT
Acts 23:18
Holman Christian Standard Bible
17
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander, because he has something to report to him."
Read Acts (CSB)
English Standard Version
17
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to tell him."
Read Acts (ESV)
King James Version
17
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Read Acts (KJV)
The Message Bible
17
Paul called over one of the centurions and said, "Take this young man to the captain. He has something important to tell him."
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
17
Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him."
Read Acts (NAS)
New International Version
17
Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.”
Read Acts (NIV)
New King James Version
17
Then Paul called one of the centurions to him and said, "Take this young man to the commander, for he has something to tell him."
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
17
Paul called for one of the Roman officers and said, “Take this young man to the commander. He has something important to tell him.”
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
17
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to report to him."
Read Acts (NRS)
American Standard Version
17
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
17
And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.
Read Acts (BBE)
Common English Bible
17
Paul called for one of the centurions and said, "Take this young man to the commander because he has something to report to him."
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
Paul called for one of the centurions and said, "Take this young man to the commander because he has something to report to him."
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
Sha'ul called one of the officers and said, "Take this man up to the commander; he has something to tell him."
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
17
And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
Read Acts (DBY)
Good News Translation
17
Then Paul called one of the officers and said to him, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
Then Paul called one of the officers and said to him, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
Then Paul called one of the sergeants and told him, "Take this young man to the officer. He has something to tell him."
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
17
Sha'ul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
17
Then Paul called one of the centurions unto
him
and said, Bring this young man unto the tribunal, for he has a certain thing to tell him.
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
Then Paul called one of the centurions unto him, and said , Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
17
So Paul called one of the centurions [and] said, "Bring this young man to the military tribune, because he has something to report to him."
Read Acts (LEB)
New Century Version
17
Then Paul called one of the officers and said, "Take this young man to the commander. He has a message for him."
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
17
Then Paul called one of the commanders. He said to him, "Take this young man to the commanding officer. He has something to tell him."
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to report to him."
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune: for he hath some thing to tell him.
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
17
And Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune; for he has something to tell him."
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
And Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune; for he has something to tell him."
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
17
προσκαλεσάμενος δὲ ὁ Παῦλος ἕνα τῶν ἑκατονταρχῶν ἔφη · Τὸν νεανίαν τοῦτον ἄπαγε πρὸς τὸν χιλίαρχον, ἔχει γὰρ ἀπαγγεῖλαί τι ⸃ αὐτῷ.
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
17
Then Paul called one of the centurions unto him and said, "Bring this young man unto the chief captain, for he hath a certain thing to tell him."
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
Then Paul called one of the centurions unto him and said, "Bring this young man unto the chief captain, for he hath a certain thing to tell him."
Read Acts (TMBA)
Tyndale
17
And Paul called one of ye vnder captaynes vnto him and sayde: bringe this younge man vnto ye hye captayne: for he hath a certayne thinge to shewe him.
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
17
vocans autem Paulus ad se unum ex centurionibus ait adulescentem hunc perduc ad tribunum habet enim aliquid indicare illi
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
vocans autem Paulus ad se unum ex centurionibus ait adulescentem hunc perduc ad tribunum habet enim aliquid indicare illi
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
17
Then Paul called one of the centurions to [him], and said, Bring this young man to the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Read Acts (WBT)
World English Bible
17
Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
17
and Paul called one of the Captains and said, "Take this young man to the Tribune, for he has information to give him."
Read Acts (WNT)
Wycliffe
17
And Paul called to him one of the centurions, and said, Lead this young man to the tribune, for he hath something to show to him.
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
17
and Paul having called near one of the centurions, said, `This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.'
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 23:16
NEXT
Acts 23:18
Acts 23:17 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS