The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Amos
Amos 2:3
Compare Translations for Amos 2:3
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Amos 2:2
NEXT
Amos 2:4
Holman Christian Standard Bible
3
I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him. The Lord has spoken.
Read Amos (CSB)
English Standard Version
3
I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its princes with him," says the LORD.
Read Amos (ESV)
King James Version
3
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
Read Amos (KJV)
The Message Bible
3
I'll remove the king from the center and kill all his princes with him."
Read Amos (MSG)
New American Standard Bible
3
"I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him," says the LORD .
Read Amos (NAS)
New International Version
3
I will destroy her ruler and kill all her officials with him,” says the LORD.
Read Amos (NIV)
New King James Version
3
And I will cut off the judge from its midst, And slay all its princes with him," Says the Lord.
Read Amos (NKJV)
New Living Translation
3
And I will destroy their king and slaughter all their princes,” says the LORD .
Read Amos (NLT)
New Revised Standard
3
I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its officials with him, says the Lord.
Read Amos (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
3
E exterminarei o juiz do meio dele, e matarei com ele todos os seus príncipes, diz o Senhor.
Read Amós (AA)
American Standard Version
3
and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
Read Amos (ASV)
The Bible in Basic English
3
And I will have the judge cut off from among them, and all their captains I will put to death with him, says the Lord.
Read Amos (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
3
También extirparé al juez de en medio de ella, y mataré a todos sus príncipes con éldice el SEÑOR.
Read Amós (BLA)
Common English Bible
3
I will remove their judge from them and slay all their officials with him,
Read Amos (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
3
I will remove their judge from them and slay all their officials with him,
Read Amos (CEBA)
The Complete Jewish Bible
3
I will cut off the judge from among them and kill all his princes with him," says ADONAI.
Read Amos (CJB)
The Darby Translation
3
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.
Read Amos (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
3
und ich werde den Richter ausrotten aus seiner Mitte und alle seine Fürsten mit ihm umbringen, spricht Jehova.
Read Amos (ELB)
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
3
Ed io sterminerò del mezzo di quella il rettore, ed ucciderò con lui i principi di essa, ha detto il Signore.
Read Amos (GDB)
Good News Translation
3
I will kill the ruler of Moab and all the leaders of the land."
Read Amos (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
3
I will kill the ruler of Moab and all the leaders of the land."
Read Amos (GNTA)
GOD'S WORD Translation
3
I will take their judges away from them. I will kill all their officials at the same time. The LORD has said this.
Read Amos (GW)
Hebrew Names Version
3
And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," says the LORD.
Read Amos (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
3
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él a todos sus príncipes, dijo el SEÑOR
Read Amós (JBS)
Jubilee Bible 2000
3
and I will cut off the judge from the midst thereof and will slay all the princes thereof with him, said the LORD.
Read Amos (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
3
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
Read Amos (KJVA)
Lexham English Bible
3
And I will cut off [the] ruler from its midst and I will kill all of its officials with him," says Yahweh.
Read Amos (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
3
J'exterminerai de son sein le juge, Et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l'Eternel.
Read Amos (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
3
Und ich will den Richter unter ihnen ausrotten und alle ihre Fürsten samt ihm erwürgen, spricht der HERR.
Read Amos (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
3
And I will destroy the judge out of her, and slay all her princes with him, saith the Lord.
Read Amos (LXX)
New Century Version
3
So I will bring an end to the king of Moab, and I will kill all its leaders with him," says the Lord.
Read Amos (NCV)
New International Reader's Version
3
I will cut off Moab's ruler. I will also kill all of its officials," says the Lord.
Read Amos (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
3
I will cut off the ruler from its midst, and will kill all its officials with him, says the Lord.
Read Amos (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
3
Y destruiré a su rey
y masacraré a todos sus príncipes»,
dice el Señor
.
Read Amós (NTV)
Nueva Versión Internacional
3
Destruiré al gobernante en medio de su pueblo,y junto con él mataré a todos sus oficiales»,dice el SEÑOR.
Read Amós (NVI)
Nova Versão Internacional
3
Destruirei o seu governantee com ele matarei todas as autoridades”,diz o SENHOR.
Read Amós (NVIP)
Orthodox Jewish Bible
3
And I will cut off the shofet (judge) from the midst thereof, and will slay all the sarim (princes) thereof with him, saith Hashem.
Read Amos (OJB)
Ostervald (French)
3
J'exterminerai les juges du milieu de lui, et je tuerai tous ses chefs avec lui, dit l'Éternel.
Read Amos (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
3
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord.
Read Amos (RHE)
Riveduta 1927 (Italian)
3
e sterminerò di mezzo ad esso il giudice, e ucciderò tutti i suoi capi con lui, dice l’Eterno.
Read Amos (RIV)
Revised Standard Version
3
I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD.
Read Amos (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
3
I will cut off the ruler from its midst, and will slay all its princes with him," says the LORD.
Read Amos (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
3
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él á todos sus príncipes, dice Jehová.
Read Amós (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
3
Y quitaré el juez de en medio de él, y mataré con él a todos sus príncipes, dijo el SEÑOR.
Read Amós (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
3
En Ik zal den rechter uit het midden van haar uitroeien; en al haar vorsten zal Ik met hem doden, zegt de HEERE.
Read Amos (SVV)
Third Millennium Bible
3
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him," saith the LORD.
Read Amos (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
3
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him," saith the LORD.
Read Amos (TMBA)
The Latin Vulgate
3
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit Dominus
Read Amos (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
3
et disperdam iudicem de medio eius et omnes principes eius interficiam cum eo dicit Dominus
Read Amos (VULA)
The Webster Bible
3
And I will cut off the judge from the midst of it, and will slay all its princes with him, saith the LORD.
Read Amos (WBT)
World English Bible
3
And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," says Yahweh.
Read Amos (WEB)
Wycliffe
3
And I shall lose a judge of the midst thereof, and I shall slay with it all the princes thereof, saith the Lord. (And I shall destroy their judge, or their ruler, in their midst, and I shall kill all their leaders along with him, saith the Lord.)
Read Amos (WYC)
Young's Literal Translation
3
And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.
Read Amos (YLT)
PREVIOUS
Amos 2:2
NEXT
Amos 2:4
Amos 2:3 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS