1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker—2also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier—and to the church that meets in your home:3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I always thank my God as I remember you in my prayers,5because I hear about your love for all his holy people and your faith in the Lord Jesus.6I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.7Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord’s people.
8Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do,9yet I prefer to appeal to you on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner of Christ Jesus—10that I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains.11Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.12I am sending him—who is my very heart—back to you.13I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel.14But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary.15Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever—16no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.17So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me.18If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.19I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back—not to mention that you owe me your very self.20I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.21Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.22And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers.23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings.24And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers.25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
1This is what the LORD says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests2and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you,3and say, ‘Hear the word of the LORD, you kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle.4For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned incense in it to gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.5They have built the high places of Baal to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I did not command or mention, nor did it enter my mind.6So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.7“ ‘In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who want to kill them, and I will give their carcasses as food to the birds and the wild animals.8I will devastate this city and make it an object of horror and scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.9I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh because their enemies will press the siege so hard against them to destroy them.’10“Then break the jar while those who go with you are watching,11and say to them, ‘This is what the LORD Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter’s jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room.12This is what I will do to this place and to those who live here, declares the LORD. I will make this city like Topheth.13The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth—all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.’ ”14Jeremiah then returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the LORD’s temple and said to all the people,15“This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on this city and all the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.’ ”
1When the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,2he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the LORD’s temple.3The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The LORD’s name for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.4For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will give all Judah into the hands of the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword.5I will deliver all the wealth of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon.6And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.’ ”
7You deceived me, LORD, and I was deceived ; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.8Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long.9But if I say, “I will not mention his word or speak anymore in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.10I hear many whispering, “Terror on every side! Denounce him! Let’s denounce him!” All my friends are waiting for me to slip, saying, “Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.”11But the LORD is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.12LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance on them, for to you I have committed my cause.13Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.14Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!15Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, “A child is born to you—a son!”16May that man be like the towns the LORD overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.17For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever.18Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?
1Blessed are all who fear the LORD, who walk in obedience to him.2You will eat the fruit of your labor; blessings and prosperity will be yours.3Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.4Yes, this will be the blessing for the man who fears the LORD.5May the LORD bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.6May you live to see your children’s children— peace be on Israel.