1 Reyes 3:5

Listen to 1 Reyes 3:5
5 Y en Gaba贸n el SE脩OR se apareci贸 a Salom贸n de noche en sue帽os, y Dios le dijo: Pide lo que quieras que yo te d茅.

1 Reyes 3:5 Meaning and Commentary

1 Kings 3:5

In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night,
&c.] This was not a common natural dream, but an extraordinary, divine, and supernatural one, a prophetic dream, a night vision, such as God used to speak in to his prophets; in which he had the full use of his reasoning powers, was under divine impressions, and in a spiritual frame of mind, and in the exercise of grace; it was not a mere dream that the Lord did appear to him, but he really did appear to him while sleeping and dreaming, by some display of his glory in some way or another:

and God said, ask what I shall give thee;
he did not hereby dream that God said to him, but he really did say this; bid him ask what he would and it should be given him; he knew what he designed to give, but he would have it asked of him, as he will be inquired of by all his people to do that for them which he has intended and provided for them; and it is encouragement enough for them to ask, since he has promised to give.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 3:5 In-Context

3 Salom贸n amaba al SE脩OR, andando en los estatutos de su padre David, aunque sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
4 El rey fue a Gaba贸n a sacrificar all铆, porque ese era el lugar alto principal. Salom贸n ofreci贸 mil holocaustos sobre ese altar.
5 Y en Gaba贸n el SE脩OR se apareci贸 a Salom贸n de noche en sue帽os, y Dios le dijo: Pide lo que quieras que yo te d茅.
6 Entonces Salom贸n dijo: T煤 has usado de gran misericordia con tu siervo David mi padre, seg煤n 茅l anduvo delante de ti con fidelidad, justicia y rectitud de coraz贸n hacia ti; y has guardado para 茅l esta gran misericordia, en que le has dado un hijo que se siente en su trono, como sucede hoy.
7 Y ahora, SE脩OR Dios m铆o, has hecho a tu siervo rey en lugar de mi padre David, aunque soy un muchacho y no s茅 c贸mo salir ni entrar.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.