1 Reyes 3:6

Listen to 1 Reyes 3:6
6 Entonces Salom贸n dijo: T煤 has usado de gran misericordia con tu siervo David mi padre, seg煤n 茅l anduvo delante de ti con fidelidad, justicia y rectitud de coraz贸n hacia ti; y has guardado para 茅l esta gran misericordia, en que le has dado un hijo que se siente en su trono, como sucede hoy.

1 Reyes 3:6 Meaning and Commentary

1 Kings 3:6

And Solomon said
In his dream; not that he dreamt he said, when he did not; but he really said, as follows:

thou hast showed unto thy servant David my father great mercy;
bestowed many favours and blessings upon him, both temporal and spiritual:

according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and
in uprightness of heart with thee;
in the truth of doctrine and worship, according to the revealed will and word of God, and which he observed with great strictness, living soberly, righteously, and godly, though not without failings and imperfections, yet with great integrity and sincerity; and this holy walk of his was not the cause of God's showing mercy to him, nor was it in proportion to that, but what he was influenced to by the mercy that was shown him:

and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given
him a son to sit on his throne, as [it is] this day;
a son to be his successor, meaning himself; which was an additional favour to all the rest, and was in reserve, and now bestowed, as time had made to appear.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Reyes 3:6 In-Context

4 El rey fue a Gaba贸n a sacrificar all铆, porque ese era el lugar alto principal. Salom贸n ofreci贸 mil holocaustos sobre ese altar.
5 Y en Gaba贸n el SE脩OR se apareci贸 a Salom贸n de noche en sue帽os, y Dios le dijo: Pide lo que quieras que yo te d茅.
6 Entonces Salom贸n dijo: T煤 has usado de gran misericordia con tu siervo David mi padre, seg煤n 茅l anduvo delante de ti con fidelidad, justicia y rectitud de coraz贸n hacia ti; y has guardado para 茅l esta gran misericordia, en que le has dado un hijo que se siente en su trono, como sucede hoy.
7 Y ahora, SE脩OR Dios m铆o, has hecho a tu siervo rey en lugar de mi padre David, aunque soy un muchacho y no s茅 c贸mo salir ni entrar.
8 Tu siervo est谩 en medio de tu pueblo al cual escogiste, un pueblo inmenso que no se puede numerar ni contar por su multitud.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.