1 Samuel 17:36

36 Tu siervo ha matado tanto al león como al oso; y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha desafiado a los escuadrones del Dios viviente.

1 Samuel 17:36 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:36

Thy servant slew both the lion and the bear
At different times, and several of them at one time or another; whenever any of them came into the flock, he used to lay hold on them and kill them, with all the ease imaginable. The Jews suppose this phrase denotes many of them F8.

And this uncircumcised Philistine shall be as one of them;
as he was like them in nature, savage, cruel and unclean, so he would be in his end, killed as they; of this David was fully persuaded and assured in mind having an impulse from the Spirit of God, by which he was certified of it:

seeing he hath defied the armies of the living God;
so that as he justly deserved to die, he made no doubt of it it would be his case.


FOOTNOTES:

F8 See Halicot Olam, p. 177.

1 Samuel 17:36 In-Context

34 Pero David respondió a Saúl: Tu siervo apacentaba las ovejas de su padre, y cuando un león o un oso venía y se llevaba un cordero del rebaño,
35 yo salía tras él, lo atacaba, y lo rescataba de su boca; y cuando se levantaba contra mí, lo tomaba por la quijada, lo hería y lo mataba.
36 Tu siervo ha matado tanto al león como al oso; y este filisteo incircunciso será como uno de ellos, porque ha desafiado a los escuadrones del Dios viviente.
37 Y David añadió: El SEÑOR, que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, me librará de la mano de este filisteo. Y Saúl dijo a David: Ve, y que el SEÑOR sea contigo.
38 Saúl vistió a David con sus ropas militares, le puso un yelmo de bronce en la cabeza y lo cubrió con una armadura.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.