1 Samuel 5:6

Listen to 1 Samuel 5:6
6 Y la mano del SE脩OR se hizo pesada sobre los de Asdod, y los desol贸 y los hiri贸 con tumores, tanto a Asdod como a sus territorios.

1 Samuel 5:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:6

But the hand of the Lord was heavy on them of Ashdod
Not only on their idol, but on themselves; it had crushed him to pieces, and now it fell heavy on them to their destruction:

and he destroyed them;
either by the disease after mentioned they were smitten with, or rather with some other, since that seems not to be mortal, though painful; it may be with the pestilence:

and smote them with emerods;
more properly haemorrhoids, which, as Kimchi says, was the name of a disease, but he says not what; Ben Gersom calls it a very painful disease, from whence comes a great quantity of blood. Josephus F21 takes it to be the dysentery or bloody flux; it seems to be what we commonly call the piles, and has its name in Hebrew from the height of them, rising up sometimes into high large tumours:

even Ashdod and the coasts thereof;
not only the inhabitants of the city were afflicted with this disease, but those of the villages round about.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 5:6 In-Context

4 Pero al levantarse temprano al d铆a siguiente, he aqu铆 que Dag贸n hab铆a ca铆do rostro en tierra delante del arca del SE脩OR. Y la cabeza de Dag贸n y las dos palmas de sus manos estaban cortadas sobre el umbral; s贸lo el tronco le quedaba a Dag贸n.
5 Por tanto, hasta hoy, ni los sacerdotes de Dag贸n ni ninguno de los que entran en el templo de Dag贸n, pisan el umbral de Dag贸n en Asdod.
6 Y la mano del SE脩OR se hizo pesada sobre los de Asdod, y los desol贸 y los hiri贸 con tumores, tanto a Asdod como a sus territorios.
7 Cuando los hombres de Asdod vieron lo que les suced铆a, dijeron: El arca del Dios de Israel no debe quedar con nosotros, pues su mano es dura sobre nosotros y sobre Dag贸n nuestro dios.
8 Enviaron, pues, e hicieron venir a ellos a todos los pr铆ncipes de los filisteos, y dijeron: 驴Qu茅 haremos con el arca del Dios de Israel? Y ellos respondieron: Que se traslade el arca del Dios de Israel a Gat. Y trasladaron el arca del Dios de Israel.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com