Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 13:26

Listen to 2 Samuel 13:26
26 Entonces Absal贸n dijo: Pues si no, te ruego que dejes ir a mi hermano Amn贸n con nosotros. Y el rey le respondi贸: 驴Por qu茅 ha de ir contigo?

2 Samuel 13:26 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:26

Then said Absalom, if not
If it is not thy pleasure to go with me, if I cannot have the honour of thy company:

I pray thee, let my brother Amnon go with us;
let me have the next mark of honour that can be given me, the presence of the king's eldest son, and heir to the crown; he seems to express affection for him, and a particular desire of his company, as if all ill will towards him was removed from him, and this would be a public declaration of reconciliation between them:

and the king said unto him, why should he go with thee?
he particularly, he more than any other; David seems to have suspected some design, and it is strange he should not; and yet if he had, it is much, notwithstanding the pressing arguments used, he should let him go; or he might think it would be more expensive to have him than the rest, and therefore asks why he should desire his company above all others.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 13:26 In-Context

24 Y vino Absal贸n al rey y dijo: He aqu铆, ahora tu siervo tiene esquiladores de ovejas; ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo.
25 Mas el rey respondi贸 a Absal贸n: No, hijo m铆o, no debemos ir todos, para no ser carga para ti. Y aunque le insisti贸, no quiso ir, mas lo bendijo.
26 Entonces Absal贸n dijo: Pues si no, te ruego que dejes ir a mi hermano Amn贸n con nosotros. Y el rey le respondi贸: 驴Por qu茅 ha de ir contigo?
27 Mas cuando Absal贸n le insisti贸, dej贸 ir con 茅l a Amn贸n y a todos los hijos del rey.
28 Absal贸n orden贸 a sus siervos, diciendo: Mirad, cuando el coraz贸n de Amn贸n est茅 alegre por el vino, y cuando yo os diga: "Herid a Amn贸n", entonces matadle. No tem谩is; 驴no os lo he mandado yo? Tened 谩nimo y sed valientes.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in