2 Samuel 13:26

Listen to 2 Samuel 13:26
26 Entonces Absal贸n dijo: Pues si no, te ruego que dejes ir a mi hermano Amn贸n con nosotros. Y el rey le respondi贸: 驴Por qu茅 ha de ir contigo?

2 Samuel 13:26 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:26

Then said Absalom, if not
If it is not thy pleasure to go with me, if I cannot have the honour of thy company:

I pray thee, let my brother Amnon go with us;
let me have the next mark of honour that can be given me, the presence of the king's eldest son, and heir to the crown; he seems to express affection for him, and a particular desire of his company, as if all ill will towards him was removed from him, and this would be a public declaration of reconciliation between them:

and the king said unto him, why should he go with thee?
he particularly, he more than any other; David seems to have suspected some design, and it is strange he should not; and yet if he had, it is much, notwithstanding the pressing arguments used, he should let him go; or he might think it would be more expensive to have him than the rest, and therefore asks why he should desire his company above all others.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 13:26 In-Context

24 Y vino Absal贸n al rey y dijo: He aqu铆, ahora tu siervo tiene esquiladores de ovejas; ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo.
25 Mas el rey respondi贸 a Absal贸n: No, hijo m铆o, no debemos ir todos, para no ser carga para ti. Y aunque le insisti贸, no quiso ir, mas lo bendijo.
26 Entonces Absal贸n dijo: Pues si no, te ruego que dejes ir a mi hermano Amn贸n con nosotros. Y el rey le respondi贸: 驴Por qu茅 ha de ir contigo?
27 Mas cuando Absal贸n le insisti贸, dej贸 ir con 茅l a Amn贸n y a todos los hijos del rey.
28 Absal贸n orden贸 a sus siervos, diciendo: Mirad, cuando el coraz贸n de Amn贸n est茅 alegre por el vino, y cuando yo os diga: "Herid a Amn贸n", entonces matadle. No tem谩is; 驴no os lo he mandado yo? Tened 谩nimo y sed valientes.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com