2 Samuel 5:20

20 David fue a Baal-perazim, y allí los derrotó; y dijo: El SEÑOR ha abierto brecha entre mis enemigos delante de mí, como brecha de aguas. Por eso llamó a aquel lugar Baal-perazim .

2 Samuel 5:20 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:20

And David came to Baalperazim
As it was after called, for here it has its name by anticipation, and whither the Philistines were come from the valley of Rephaim; see ( 1 Chronicles 14:11 ) ; which was at no great distance, the one being the hill, to which the other was the valley, computed to be about three miles from Jerusalem, in the way to Bethlehem F21, between which places were two hours' travels F23:

and David smote them there;
there a battle was fought, in which David had the victory assured him:

and said, the Lord hath broken forth upon mine enemies before me, as
the breach of waters;
as when waters, through their mighty force, break down the banks of rivers, and carry all before them; or as one breaks an earthen vessel full of water, so the Targum on ( 1 Chronicles 14:11 ) .

therefore he called the name of the place Baalperazim;
which signifies "the master of breaches", where the Philistines were broke in upon, and broken to pieces, of which God was the author, and which gave David the mastery over his enemies; the Targum renders it "the plain of breaches", and seems to take it to be the same with the valley of Rephaim; see ( 2 Samuel 5:22 ) .


FOOTNOTES:

F21 Bunting's Travels p. 138.
F23 Maundrell's Journey from Aleppo p. 87. ed. 7.

2 Samuel 5:20 In-Context

18 y los filisteos llegaron y se esparcieron por el valle de Refaim.
19 David consultó al SEÑOR, diciendo: ¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y el SEÑOR dijo a David: Sube, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano.
20 David fue a Baal-perazim, y allí los derrotó; y dijo: El SEÑOR ha abierto brecha entre mis enemigos delante de mí, como brecha de aguas. Por eso llamó a aquel lugar Baal-perazim .
21 Y ellos abandonaron allí sus ídolos, y David y sus hombres se los llevaron.
22 Después los filisteos subieron de nuevo, y se esparcieron por el valle de Refaim.

Footnotes 1

  • [a]. I.e., el seor que abre brecha
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.