Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Daniel 5:11

Listen to Daniel 5:11
11 Hay un hombre en tu reino en quien está el espíritu de los dioses santos; y en los días de tu padre se halló en él luz, inteligencia y sabiduría como la sabiduría de los dioses. Y tu padre, el rey Nabucodonosor, tu padre el rey, lo nombró jefe de los magos, encantadores, caldeos y adivinos,

Daniel 5:11 Meaning and Commentary

Daniel 5:11

There is a man in thy kingdom
She does not say in his court; very probably, after the death of Nebuchadnezzar, perhaps in one of the former reigns, he was removed from his offices; for, had he been in one, very likely the queen would have described him by it; and this seems to receive confirmation by the question Belshazzar put to him upon his coming into his presence, art thou that Daniel
; and only says that he had heard of him, ( Daniel 5:13 Daniel 5:14 ) : in whom is the spirit of the holy gods;
something divine, something more than human; she uses the very words of Nebuchadnezzar; which seems to confirm that opinion, that she was his widow, ( Daniel 4:8 ) : and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like
the wisdom of the gods, was found in him;
"light" in the knowledge of things obscure; understanding in the interpretation of dreams; and "wisdom" in things both human and divine, like that of an angel of God, as Jacchiades interprets "Elohim": of this instances were given in the days of his grandfather, for so Nebuchadnezzar was; nor is it unusual for a grandfather to be called a father, and even a more remote ancestor; which instances were, telling him his dream when he had forgot it, as well as the interpretation of it; and explaining his dream or vision of the tree cut down to its stump; of which see Daniel chapters two and four: whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father,
made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers,
( Daniel 2:48 ) she seems tacitly to upbraid him with his neglect of such a man, or with turning him out of his office, when so great a prince as his grandfather was took so much notice of him, and so highly advanced him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniel 5:11 In-Context

9 Y el rey Belsasar se turbó en gran manera, su rostro palideció aún más; también sus nobles quedaron perplejos.
10 La reina, al enterarse de las palabras del rey y de sus nobles, entró en la sala del banquete y tomando la palabra, dijo: ¡Oh rey, vive para siempre! No te turben tus pensamientos ni se mude tu semblante.
11 Hay un hombre en tu reino en quien está el espíritu de los dioses santos; y en los días de tu padre se halló en él luz, inteligencia y sabiduría como la sabiduría de los dioses. Y tu padre, el rey Nabucodonosor, tu padre el rey, lo nombró jefe de los magos, encantadores, caldeos y adivinos,
12 debido a que se halló un espíritu extraordinario, ciencia e inteligencia, interpretación de sueños, explicación de enigmas y solución de problemas difíciles en este hombre, Daniel, a quien el rey llamaba Beltsasar. Llámese, pues ahora, a Daniel, y él declarará la interpretación.
13 Entonces Daniel fue traído ante el rey. El rey habló y dijo a Daniel: ¿Eres tú aquel Daniel de los deportados de Judá, que el rey mi padre trajo de Judá?
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in