Daniel 5:9

Listen to Daniel 5:9
9 Y el rey Belsasar se turb贸 en gran manera, su rostro palideci贸 a煤n m谩s; tambi茅n sus nobles quedaron perplejos.

Daniel 5:9 Meaning and Commentary

Daniel 5:9

Then was King Belshazzar greatly troubled
A second time, and perhaps more than before; since he had conceived some hope that his wise men would have informed him what this writing was, and the meaning of it; but finding that they were nonplussed by it, it gave him still greater uneasiness: and his countenance was changed in him;
again; very likely, upon the coming in of the wise men, he had a little recovered himself, and became more composed and serene; which appeared in his countenance; but, upon this disappointment, his countenance changed again, and he turned pale, and looked ghastly: and his lords were astonished;
were in the utmost consternation and confusion, when they understood that the writing could neither be read nor interpreted; neither the dignity of their station, nor their numbers, nor their liquor, could keep up their spirits; so that the king had not one with him, to speak a comfortable word to him, or give him any advice in this his time of distress; they were all in the same condition with himself.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Daniel 5:9 In-Context

7 El rey grit贸 fuertemente que trajeran a los encantadores, a los caldeos y a los adivinos. El rey habl贸, y dijo a los sabios de Babilonia: Cualquiera que pueda leer esta inscripci贸n y declararme su interpretaci贸n, ser谩 vestido de p煤rpura, llevar谩 un collar de oro al cuello y tendr谩 autoridad como tercero en el reino.
8 Entonces entraron todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la inscripci贸n ni dar a conocer al rey su interpretaci贸n.
9 Y el rey Belsasar se turb贸 en gran manera, su rostro palideci贸 a煤n m谩s; tambi茅n sus nobles quedaron perplejos.
10 La reina, al enterarse de las palabras del rey y de sus nobles, entr贸 en la sala del banquete y tomando la palabra, dijo: 隆Oh rey, vive para siempre! No te turben tus pensamientos ni se mude tu semblante.
11 Hay un hombre en tu reino en quien est谩 el esp铆ritu de los dioses santos; y en los d铆as de tu padre se hall贸 en 茅l luz, inteligencia y sabidur铆a como la sabidur铆a de los dioses. Y tu padre, el rey Nabucodonosor, tu padre el rey, lo nombr贸 jefe de los magos, encantadores, caldeos y adivinos,
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.