Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Éxodo 32:6

Listen to Éxodo 32:6
6 Y al d铆a siguiente se levantaron temprano y ofrecieron holocaustos y trajeron ofrendas de paz; y el pueblo se sent贸 a comer y a beber, y se levant贸 a regocijarse.

Éxodo 32:6 Meaning and Commentary

Exodus 32:6

And they rose up early in the morning
Being eager of, and intent upon their idol worship:

and offered burnt offerings;
upon the altar Aaron had made, where they were wholly consumed:

and brought peace offerings:
which were to make a feast to the Lord, and of which they partook:

and the people sat down to eat and to drink;
as at a feast:

and rose up to play;
to dance and sing, as was wont to be done by the Egyptians in the worship of their Apis or Ox; and Philo the Jew says F6, of the Israelites, that having made a golden ox, in imitation of the Egyptian Typho, he should have said Osiris, for Typho was hated by the Egyptians, being the enemy of Osiris; they sung and danced: the Targums of Jonathan and Jerusalem interpret it of idolatry; some understand this of their lewdness and uncleanness, committing fornication as in the worship of Peor, taking the word in the same sense as used by Potiphar's wife, ( Genesis 39:14 Genesis 39:17 ) (See Gill on 1 Corinthians 10:7).


FOOTNOTES:

F6 Ut supra, (De Vita Mosis, l. 3. p. 677.) & de Temulentia, p. 254.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Éxodo 32:6 In-Context

4 Y 茅l los tom贸 de sus manos y les dio forma con buril, e hizo de ellos un becerro de fundici贸n. Y ellos dijeron: Este es tu dios, Israel, que te ha sacado de la tierra de Egipto.
5 Cuando Aar贸n vio esto, edific贸 un altar delante del becerro. Y Aar贸n hizo una proclama, diciendo: Ma帽ana ser谩 fiesta para el SE脩OR.
6 Y al d铆a siguiente se levantaron temprano y ofrecieron holocaustos y trajeron ofrendas de paz; y el pueblo se sent贸 a comer y a beber, y se levant贸 a regocijarse.
7 Entonces el SE脩OR habl贸 a Mois茅s: Desciende pronto, porque tu pueblo, que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido.
8 Bien pronto se han desviado del camino que yo les mand茅. Se han hecho un becerro de fundici贸n y lo han adorado, le han ofrecido sacrificios y han dicho: "Este es tu dios, Israel, que te ha sacado de la tierra de Egipto."
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in