Ezequiel 12:7

7 Yo hice tal como se me había mandado. Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado; y al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué el equipaje sobre los hombros, ante sus ojos.

Ezequiel 12:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:7

And I did so as I was commanded
Though it might seem ridiculous in the sight of men, and he be bantered and despised for it; yet, it being the will of God, he was obedient to it; as it becomes the servants of the Lord to be with all readiness and cheerfulness; even in things for which they may be laughed at by others: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity;
brought his goods out of his house, in order to be had to another place, as a type of the captivity of his countrymen the Jews: and in the even I digged through the wall with mine hand;
not with an iron instrument, with which walls are dug; but with his hand, he having no such instrument with him, and being in haste, and also that it might be done without noise; denoting the suddenness of Zedekiah's flight, and the haste he was in; not having time and leisure to take proper instruments with him, he and his men pulled out the stones of the wall with their own hands, and silently made their way through and escaped; see ( Ezekiel 12:12 ) ; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare [it] upon [my]
shoulder in their sight:
that it might be a sign and emblem of the above things to them, and they might learn some instructions from it.

Ezequiel 12:7 In-Context

5 Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por él.
6 Ante sus ojos carga el equipaje sobre los hombros y sácalo en la oscuridad. Cúbrete el rostro para no ver la tierra, porque por señal te he puesto a la casa de Israel.
7 Yo hice tal como se me había mandado. Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado; y al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué el equipaje sobre los hombros, ante sus ojos.
8 Y vino a mí la palabra del SEÑOR por la mañana, diciendo:
9 Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, esa casa rebelde: "¿Qué estás haciendo?"
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.