Ezequiel 27:34

34 "Ahora que estás destrozada por los mares en las profundidades de las aguas, tu carga y toda tu tripulación se han hundido contigo.

Ezequiel 27:34 Meaning and Commentary

Ezekiel 27:34

In the time when thou shall be broken by the seas in the
depths of the waters.
&c.] By the Chaldean army, which came upon them like the waves of the sea, ( Ezekiel 26:3 ) by which they were overpowered and destroyed; just as a ship on the mighty waters is dashed and broke to pieces by the waves thereof: thy merchandise, and all thy company in the midst of thee, shall fall;
trade shall cease, and the mixed multitude of traders from all parts shall be seen no more; the natives of the place shall perish; mariners and soldiers, and persons of every rank and degree, age, and sex. The Targum renders it,

``all thine armies.''
Abendana suggests that this respects the destruction of Tyre by Alexander the great.

Ezequiel 27:34 In-Context

32 'Elevarán por ti una elegía en su llanto y se lamentarán por ti: "¿Quién como Tiro, como la silenciosa en medio del mar?
33 "Cuando tus mercancías salían por los mares saciabas a muchos pueblos; con la abundancia de tus riquezas y de tus productos enriquecías a los reyes de la tierra.
34 "Ahora que estás destrozada por los mares en las profundidades de las aguas, tu carga y toda tu tripulación se han hundido contigo.
35 "Todos los habitantes de las costas están pasmados por causa tuya; sus reyes están aterrorizados sobremanera, demudados sus rostros.
36 "Los mercaderes entre los pueblos te silban; te has convertido en terrores, y ya no serás más.'""
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.