Génesis 21:13

Listen to Génesis 21:13
13 Y tambi茅n del hijo de la sierva har茅 una naci贸n, por ser tu descendiente.

Génesis 21:13 Meaning and Commentary

Genesis 21:13

And also of the son of the bondwoman will I make a nation,
&c.] A great nation, as is promised, ( Genesis 17:20 ) ; and such the Ishmaelites and Saracens have been, and the Turks now are, the descendants of Ishmael. The Targum of Jonathan paraphrases it, a people of thieves, or a thieving people; as were the Saracens, and who are thought to have that name from the Arabic word "sarac" F25, to thieve; though they would have it derived from Sarah: but it is not agreeable to the promise of God to Abraham, that when for his comfort he is told that his son Ishmael and his descendants should become a great nation, that they should be described as a company of thieves and robbers; and especially when the reason of the promise is given,

because he [is] thy seed;
or thy son; here the word "seed" is again used of a single individual; see ( Genesis 4:25 ) ( Galatians 3:16 ) .


FOOTNOTES:

F25 <arabic> "furatus fuit, furto abstulit", Golius, col. 1167. Castel. col. 2626.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 21:13 In-Context

11 Y el asunto angusti贸 a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo.
12 Mas Dios dijo a Abraham: No te angusties por el muchacho ni por tu sierva; presta atenci贸n a todo lo que Sara te diga, porque por Isaac ser谩 llamada tu descendencia.
13 Y tambi茅n del hijo de la sierva har茅 una naci贸n, por ser tu descendiente.
14 Se levant贸, pues, Abraham muy de ma帽ana, tom贸 pan y un odre de agua y los dio a Agar poni茅ndoselos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidi贸. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba.
15 Y el agua en el odre se acab贸, y ella dej贸 al muchacho debajo de uno de los arbustos,
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.