Josué 3:8

8 Además, ordenarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: "Cuando lleguéis a la orilla de las aguas del Jordán, os detendréis en el Jordán."

Josué 3:8 Meaning and Commentary

Joshua 3:8

And thou shalt command the priests that bear the ark of the
Lord
Who were subject to Joshua, the chief governor of the nation, and general of the army, as well as the common people; and whose commands they were to obey, and especially when they appeared to be from the Lord:

saying, when ye come to the brink of the water of Jordan;
not of the bank of it, but of the water, which had now overflowed its bank; that is, the brink or extremity of it, which was nearest to them, and to which they first came; though it is a notion of some Jewish commentators F20, and which some Christian interpreters F21 have given into, and both of considerable note, that this was the further extremity, or the brink on the other side of the river; but, according to this notion, they must pass the river to the other side before the waters were divided, which is not credible; and must return again into the midst of the river, which is not probable; and besides, it is expressly said, that as soon as their feet dipped in the brim, or extremity of the water, the waters parted, which must be the first brim or extremity they came at, ( Joshua 3:15 ) ;

ye shall stand still in Jordan;
after the waters were parted; upon their coming to, and touching, the brink of them, they proceeded, and went into the middle of the river, where they were ordered to stop and stand still.


FOOTNOTES:

F20 Kimchi, Abarbinel.
F21 Masius, Drusius.

Josué 3:8 In-Context

6 Y habló Josué a los sacerdotes, diciendo: Tomad el arca del pacto y pasad delante del pueblo. Y ellos tomaron el arca del pacto y fueron delante del pueblo.
7 Y el SEÑOR dijo a Josué: Hoy comenzaré a exaltarte a los ojos de todo Israel, para que sepan que tal como estuve con Moisés, estaré contigo.
8 Además, ordenarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: "Cuando lleguéis a la orilla de las aguas del Jordán, os detendréis en el Jordán."
9 Entonces Josué dijo a los hijos de Israel: Acercaos y oíd las palabras del SEÑOR vuestro Dios.
10 Y Josué añadió: En esto conoceréis que el Dios vivo está entre vosotros, y que ciertamente expulsará de delante de vosotros a los cananeos, a los heteos, a los heveos, a los ferezeos, a los gergeseos, a los amorreos y a los jebuseos.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.