1 Samuel 6:10

10 The men did it. They took two milk-cows, harnessed them to the cart and confined their calves to the shed.

1 Samuel 6:10 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:10

And the men did so
Made a new cart, not the lords of the Philistines, but workmen by their orders:

and took two milch kine, and tied them to the cart;
with the gear that horses, asses, or oxen, were usually fastened to a carriage they drew:

and shut up their calves at home;
or, "in the house" F19; the cow house or stable where they used to be put; this they did to restrain them from following the cows, which would disturb them in drawing the cart.


FOOTNOTES:

F19 (tybb) "in domo", Pagninus, Montanus

1 Samuel 6:10 In-Context

8 Then take the ark of ADONAI and lay it on the cart. In a box next to it, put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Then send it away to go off by itself,
9 but watch to see if it goes up the road to Beit-Shemesh in its own territory. If it does, he is responsible for this great tragedy; if not, we will know that it is not his oppression which has been over us, but that what has been happening to us has been only by chance."
10 The men did it. They took two milk-cows, harnessed them to the cart and confined their calves to the shed.
11 Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.
12 The cows made straight for the road to Beit-Shemesh and took that route, mooing as they went and turning off neither to the right nor to the left. The leaders of the P'lishtim followed them as far as the border of Beit-Shemesh.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.