2 Samuel 5:21

21 The P'lishtim had left their idols there, so David and his men took them away.

2 Samuel 5:21 Meaning and Commentary

2 Samuel 5:21

And they left their images
Their idol gods, which they brought with them to protect and defend them, and give them success; perhaps in imitation of the Israelites, who formerly brought the ark of God into their camp against the Philistines, ( 1 Samuel 4:3-6 ) ; and it appears to have been the custom of other countries, in later times, to bring their gods with them to battle F24:

and David and his men burnt them:
that is, his men burnt them at his command, ( 1 Chronicles 14:12 ) ; agreeably to the law of God, that so no profit might be made of them, ( Deuteronomy 7:5 ) ; the Septuagint and Vulgate Latin versions, and others, render it, "and took them", or "carried them away" F25; as they might do, and, after they had exposed them in triumph, then burnt them.


FOOTNOTES:

F24 "Omnigenumque Deum" Virgil. Aeneid. l. 8.
F25 (Mavyw) (kai elabosan autouv) , Sept. "tulit", V. L. Tigurine version, Montanus; "sustulit", Junius & Tremellius, Piscator.

2 Samuel 5:21 In-Context

19 David consulted ADONAI, asking, "Should I attack the P'lishtim? Will you hand them over to me?"ADONAI answered David, "Attack; I will certainly hand the P'lishtim over to you."
20 So David went to Ba'al-P'ratzim and defeated them there. He said, "ADONAI has broken through my enemies for me like a river breaking through its banks." This is why he called the place Ba'al-P'ratzim [Lord of breaking through].
21 The P'lishtim had left their idols there, so David and his men took them away.
22 The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
23 When David consulted ADONAI, he said, "Don't attack! Circle behind them, and engage them opposite the balsam trees.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.