Isaiah 34:8

8 For ADONAI has a day of vengeance, a year of requital for fighting with Tziyon.

Isaiah 34:8 Meaning and Commentary

Isaiah 34:8

For [it is] the day of the Lord's vengeance
The time which he has appointed to take vengeance on antichrist, his 1260 days, or years; being up, in which he is to reign; these being expired, the time is come for the Lord to avenge the blood of his saints; see ( Revelation 18:20 ) ( 19:2 ) : [and] the year of recompences for the controversy of Zion;
the church of God, which has been for many ages abused and injured by the antichristian powers, for which the Lord will have a controversy with them; he will appear in favour of his people, and plead the cause of Zion, and recompense their enemies for all the injuries they have done them; then they that have led into captivity shall go into captivity, and they that have killed with the sword shall be killed with it, ( Revelation 13:10 ) this will be a time of double recompence; and therefore perhaps the word is used in the plural number; it will be the time of rewarding antichrist as he has rewarded others; and it will be the time of the dead, that they shall be judged, and rewards given to God's servants the prophets, ( Revelation 18:6 ) ( 11:18 ) . The Targum is,

``the year of recompence, to take vengeance of judgment for the injury of Zion.''

Isaiah 34:8 In-Context

6 There is a sword that belongs to ADONAI. It is filled with blood, gorged with fat, filled with the blood of lambs and goats, gorged with the fat of the kidneys of rams. For ADONAI has a sacrifice in Botzrah, a great slaughter in the land of Edom.
7 The wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong, mature ones. Their land will be drunk with blood and their dust made greasy with fat.
8 For ADONAI has a day of vengeance, a year of requital for fighting with Tziyon.
9 Its streams will be changed to tar, its dust to sulfur, its land burning tar
10 that will not be quenched night or day; its smoke will rise forever. In all generations it will lie waste; no one will pass through it ever again.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.