Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

John 4:5

Listen to John 4:5
5 He came to a town in Shomron called Sh'khem, near the field Ya`akov had given to his son Yosef.

John 4:5 Meaning and Commentary

John 4:5

Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar,
&c.] Now called Neapolis F4; the same with "Sichem", or "Shechem", as appears from its situation,

near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph;
see ( Genesis 33:18 Genesis 33:19 ) ( 48:22 ) ( Joshua 24:32 ) ; and is either the same, only its termination is changed from "em" into "ar", as Achan into Achar, ( 1 Chronicles 2:7 ) . Or it is a new name that was given it, and by which it went in the time of Christ; and might be so called, either from (rkwo) , "Socher", which signifies a grave; because here, Joseph and the rest of the patriarchs were buried, ( Joshua 24:32 ) ( Acts 7:16 ) . Or rather, it was a name of reproach, and so called, from (rkv) , "drunken"; since the Ephraimites, the posterity of Joseph, which dwelt in these parts, were infamous for the sin of drunkenness; see ( Isaiah 28:1 ) . Hence "Sychar Sichem", is "drunken Sichem"; mention is made in the Talmud F5, of a place called (arkyo) , "Sichra". The "parcel of ground", or of a "field", as in ( Genesis 33:19 ) ( Joshua 24:32 ) , is in the Persic version, called "a vineyard"; and so Nonnus renders it, "a field planted with vines"; and which may serve to confirm the above conjecture, concerning "Sychar" being a nickname.


FOOTNOTES:

F4 Hieron. Epitaph. Paulae, Tom. I. fol. 59. & R. Benjamin Itin. p. 38.
F5 T. Bab. Bava Metzia, foi. 42. 1. & 83. 1. & Cholin, fol. 94.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

John 4:5 In-Context

3 eshua left Y'hudah and set out again for the Galil.
4 This meant that he had to pass through Shomron.
5 He came to a town in Shomron called Sh'khem, near the field Ya`akov had given to his son Yosef.
6 Ya`akov's Well was there; so Yeshua, exhausted from his travel, sat down by the well; it was about noon.
7 A woman from Shomron came to draw some water; and Yeshua said to her, "Give me a drink of water."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in