Judges 16:10

10 D'lilah said to Shimshon, "You're making fun of me, telling me lies. Now, come on, tell me what it takes to tie you up."

Judges 16:10 Meaning and Commentary

Judges 16:10

And Delilah said unto Samson
Not on the same day, but some time after, as Kimchi observes, when an opportunity offered, and he was in like circumstances as before; for had she immediately attacked him, it might have created some suspicion in him of a design against him:

behold, thou hast mocked me, and told me lies;
deceived her with lies, by telling her the other day that if he was bound with green withs, he should become as weak as other men; which she, out of curiosity as she might pretend, had tried, and had found to be false; and which, she might add, was an argument of want of true love to her, to mock her in such a manner:

now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound;
so as to be held.

Judges 16:10 In-Context

8 The chiefs of the P'lishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she tied him up with them.
9 Now she had people lying in wait in the inside room. So she said to him, "Shimshon! The P'lishtim have come for you!" But he snapped the bowstrings as easily as a piece of straw breaks when it touches fire, and the source of his strength remained unknown.
10 D'lilah said to Shimshon, "You're making fun of me, telling me lies. Now, come on, tell me what it takes to tie you up."
11 "All it takes," he answered, "is to tie me up with new ropes that haven't been used. Then I'll become weak and be like anyone else."
12 So D'lilah took new ropes, tied him up, and said to him, "Shimshon! The P'lishtim have come for you!" (The people lying in wait were in the inside room.) But he broke the ropes from off his arms like a thread.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.