Mark 14:8

8 What she could do, she did do -- in advance she poured perfume on my body to prepare it for burial.

Mark 14:8 Meaning and Commentary

Mark 14:8

She hath done what she could
What she had in her heart, and in the power of her hands to do; she hath done according to her ability, and her good will; and if she had not done it now, she could not have done it at all.

She is come aforehand to anoint my body to the burying;
or, "as if it was to bury me", as the Syriac version renders it. Christ signifies by this, that he should shortly die, and that this woman came before hand to anoint him, and, as it were, to perform the funeral rites before he was dead; it being revealed to her by the Spirit, that Jesus would quickly die, and she should not be able to perform this good work when dead, and therefore came to do it before; or, at least, she was directed by the Spirit of God, because she would be prevented doing it afterwards; (See Gill on Matthew 26:12).

Mark 14:8 In-Context

6 But he said, "Let her be. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me.
7 For you will always have the poor with you; and whenever you want to, you can help them. But you will not always have me.
8 What she could do, she did do -- in advance she poured perfume on my body to prepare it for burial.
9 Yes! I tell you that wherever in the whole world this Good News is proclaimed, what she has done will be told in her memory."
10 Then Y'hudah from K'riot, who was one of the Twelve, went to the head cohanim in order to betray Yeshua to them.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.