Deuteronomio 3

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Deuteronomio 3

Es posible que "hierro" se refiera al color del sarcófago de piedra de basalto (véase Biblia NET, pagina 350). NIDOTE, volumen 1, página741, dice: "No hay apoyo literario para la sugerencia de que este sea un sarcófago o un dolmen.

"Rabá" Esta fue la capital del reino de Amón (véase Josué 13:25). Ahora es la capital de Jordania, Amán.

"según el codo de un hombre" Este es un modismo de un "codo estándar". Véase el siguiente Tópico Especial.

TOPICO ESPECIAL: EL CODO

Hay dos codos (BDB 52, KB 61) en la Biblia. El codo regular es la distancia entre el dedo medio de un hombre promedio y su codo, generalmente 46centímetros (ejemplo, Génesis 6:15; Génesis 6:15, 17, 23; 26:2, 8, 13, 16; 27:1, 9, 12, 13, 14, 16, 18; Números 35:4, 5; Deuteronomio3:11). También hay un codo más largo (codo real) que se usa en la construcción (ejemplo, el templo de Salomón), que era común enEgipto (ejemplo, 21 dedos), Palestina (ejemplo, 24 dedos), y a veces en Babilonia (ejemplo, 30 dedos). Medía alrededor de 53 centímetros de largo(véase Ezequiel 40:5; 43:13).

Los antiguos usaban partes del cuerpo humano para medir. La gente del antiguo Cercano Oriente usaba:

El codo (BDB 52, KB 61) no estaba totalmente estandarizado, pero había dos longitudes básicas.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:12-17

12 Tomamos posesión, pues, de esta tierra en aquel tiempo. Desde Aroer, que está en el valle del Arnón, y la mitad de la regiónmontañosa de Galaad y sus ciudades, se la di a los rubenitas y a los gaditas. 13 Y el resto de Galaad y todo Basán, el reino de Og, toda laregión de Argob, se la di a la media tribu de Manasés. (En cuanto a todo Basán, se le llama la tierra de los gigantes. 14 Jair, hijo deManasés, tomó toda la región de Argob hasta la frontera con Gesur y Maaca, y la llamó, es decir a Basán,según su propio nombre, Havot-jair, como se llama hasta hoy.) 15 Y a Maquir ledi Galaad. 16 A los rubenitas y a los gaditas les di desdeGalaad hasta el valle del Arnón, el mediodel valle como frontera, hasta el arroyo Jaboc, frontera de los hijos de Amón; 17 tambiénelArabá, con el Jordán como frontera, desde el Cineret hasta el mar del Arabá, el mar Salado, al piede las laderas del Pisga al oriente.

3:12 "a los rubenitas y a los gaditas" Estas dos tribus ocuparon del reino de Sehón (véase Josué 13:15-23, 24-28).

3:13 "media tribu"Los hijos de José constituían las medias tribus de Manasés y Efraín (véase Génesis 41:40, 52; 48:1-7). La herencia deManasés se dividió, la mitad en el lado oriental del Jordán y la mitad en el lado occidental.

3:14 "Jair"En lugar de "hijos de" esto significa "descendientes de" (véase Números 32:41). Varias de las generaciones se pasan por alto en este linaje. Losversículos 12-13 son generales en naturaleza y los versos 14-17 proporcionan más detalles (véase NIC, Deuteronomio, Craigie, pagina121).

"hasta hoy" Esta frase se refiere a un período posterior al acontecimiento (véase 2:22; 3:14; 4:38; 10:8, 15; 29:28; Josué7:26; 8:28, 29; 9:27; 13:13; 14:14; 16:10; 22:3, 17; 23:8; Jueces 1:21, 26, 10:4; 18:12, 30; 19:30). El versículo parece tener un impulso similar. Elasunto es "qué tan" posterior. Puede referirse a "poco después" (ejemplo, Josué 6:25; 23:9) o puede significar generaciones después.¿Quién registró las palabras de Moisés? ¿Quién organizó el Pentateuco? ¿Quién fue el editor final? ¡Laerudición moderna no puede responder estas preguntas!

"hijo de Manasés" "Hijo" aquí significa descendiente y no hijo directo (véase 1 Josué 6:25).

"Gesur y Maaca" Estos son dos grupos raciales y étnicos distintos (BDB 178 y 591). Vivían en la frontera del norte de la tierra deBasán (véase Josué 13:13). Israel no peleó con estos pueblos.

"Basán-havot-jair" Esto significa "pueblos", "regiones" o "reino" (BDB 795 II) de Jair.

3:15 "a Maquir"Números 32:39-40 da más información acerca de este hombre.

3:17 "Arabá"Esta era otra palabra para el Valle del Jordán, que va desde arriba del Mar de Galilea, pasando por el Mar Muerto, hasta el Golfo de Aqaba y laPenínsula de Sinaí (véase la nota Números 32:39-40). Esta es una grieta geológica por la que pasa el Río Jordán, desde las laderas delMonte Hermón al Mar Muerto.

"Cineret" Este (BDB 490) es el nombre de una ciudad en Galilea que estaba cerca de un gran lago que tiene varios nombres en la Biblia.

"Pisga" Esta montaña (BDB 820) se identifica con o está muy cerca del Monte Nebo (BDB 612I, véase 32:49; 34:1). Posiblementeson picos gemelos de una formación, o el nombre de la cordillera y de su pico más alto. Estas montañas son el resultado de la erosiónde la llanura de Moab, arriba del Arabá. Este nombre es más común en el AT que Nebo (véase Números 21:20; 23:14; Deuteronomio3:17, 27; 4:49; 34:1).

"el mar del Arabá" Este (véase 4:49; Josué 3:16; 12:3) es otro nombre del Mar Salado (véase Génesis 14:3;Números 34:3, 12; Josué 3:16; 15:2, 5; 18:19) o, como se le llama ahora, el Mar Muerto. También se le llama "el mar oriental" (Josué 3:16; Joel 2:20; Zacarías 14:8) o simplemente "el mar" (véase Isaías 16:8; Jeremías 48:32).

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:18-22

18 Y en aquel tiempo yo os ordené, diciendo: "El SEÑOR vuestro Dios os ha dado esta tierra para poseerla; todos vosotros, hombres valientes,cruzaréis armados delante de vuestros hermanos, los hijos de Israel. 19 "Pero vuestras mujeres, vuestros pequeños y vuestro ganado (yosé que tenéis mucho ganado), permanecerán en las ciudades que os he dado, 20 hasta que el SEÑOR dé reposo a vuestroscompatriotas como a vosotros, y posean ellos también la tierra que el SEÑOR vuestro Dios les dará al otro lado del Jordán. Entoncespodréis volver cada hombre a la posesión que os he dado." 21 Y ordené a Josué en aquel tiempo, diciendo: "Tus ojos han visto todolo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho a estos dos reyes; así hará el SEÑOR a todos los reinos por los cuales vas a pasar. 22 "Noles temáis, porque el SEÑOR vuestro Dios es el que pelea por vosotros."

3:18 "Jehová vuestro Dios os ha dado esta tierra" Esto se refiere a la ribera oriental (al otro lado del Jordán) del Arabá.

"pero iréis armados todos los valientes delante de vuestros hermanos" Debido a que Rubén, Gad y la mitad de Manasés seestablecieron en el lado oriental del Jordán, que ya habían conquistado, ahora tenían que ir a la batalla primero y pelear por la tierra desus hermanos (véase versos 19-20) antes de poder establecerse.

3:19 "mucho ganado" El "mucho ganado" que tenían era el botín de guerra tanto de (1) Egipto como de (2) las naciones al otro lado del Jordán.

"que os he dado" La fuente de todas las bendiciones es Dios (el verbo que frecuentemente se usa es "dar" BDB 678, KB 733, Qal perfecto). Ellos mismos no se habían ganado el botín de guerra.

3:20 "que Jehová dé reposo a vuestros hermanos"El libro de Hebreos es el mejor comentario del NT acerca del Pentateuco. En Hebreos 4, la palabra "reposo" se usa de tres maneras:

Aquí se refiere a seguridad, #2.

3:21 Debido a la provisión de YHWH en el desierto y a las victorias al otro lado del Jordán, ¡los israelíes deben confiar en él yseguir adelante!

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 3:23-29

23 Yo también supliqué al SEÑOR en aquel tiempo, diciendo: 24 "Oh Señor DIOS, tú has comenzado a mostrar a tu siervo tugrandeza y tu mano poderosa; porque ¿qué dios hay en los cielos o en la tierra que pueda hacer obras y hechos tan poderosos como lostuyos? 25 "Permíteme, te suplico, cruzar y ver la buena tierra que está al otro lado del Jordán, aquella buena regiónmontañosa y el Líbano." 26 Pero el SEÑOR se enojó conmigo a causa de vosotros, y no me escuchó; y el SEÑOR me dijo:"¡Basta! No me hables más de esto. 27 "Sube a la cumbre del Pisga y alza tus ojos al occidente, al norte, al sur y al oriente, y mírala con tus propios ojos, porque tú no cruzarás este Jordán. 28 "Pero encarga a Josué, y anímale y fortalécele,porque él pasará a la cabeza de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás." 29 Y nos quedamos en elvalle frente a Bet-peor.

3:23-29 Esta es una nota muy personal de Moisés. Este es el único lugar en toda la Biblia en el que tenemos registrada una petición de Moiséspara sí mismo. En otros lugares él oró por la gente o por la tierra. Este es un vistazo al corazón de Moisés, el hombre.

3:23

NASB, NKJV,

NJB "suplique"

NRSV "roge"

TEV "ore sinceramente"

Encarecidamente imploré (BDB 335, KB 334, Hithpael imperfecto, véase 1 Josué 23:1, 47, 59; 2 Josué 23:1; Job 8:5; 9:15; Salmos30:8; 142:1; Oseas 12:4) al Señor. Moisés estaba en agonía por qué no se le permitió entrar a la Tierra Prometida.

3:24 "Señor Jehová" El término para "Señor" es la palabra adonai (BDB 10), que es la palabra hebrea para "dueño", "amo", "esposo" o "Señor". LaPalabra "Jehová" es la palabra hebrea YHWH (BDB 217). Él está diciendo, "Señor, YHWH". Esta designación rara vez se usa en losescritos de Moisés. Este es el lenguaje de oración de Moisés. Véase el Tópico Especial: Los Nombres de Dios Oseas 12:4.

"tú has comenzado a mostrar a tu siervo tu grandeza, y tu mano poderosa" Moisés está suplicando que su conocimientoíntimo de YHWH, su carácter (véase las notas completas Oseas 12:4 y 10:17), sus hechos motiven a YHWH a permitirle atravesar el Jordán,¡pero YHWH no hace distinción de personas!

"porque ¿qué dios hay en el cielo ni en la tierra que haga obras y proezas como las tuyas?" ¿Es este el concepto llamadohenoteísmo, de que Dios es el Dios supremo entre muchos (ejemplo, Oseas 12:4 y Deuteronomio 4:7; 5:7, véaseEl estudio de la Biblia Judía, paginas 379-380)? ¿Significa esto que Moisés no está negando la existencia de otros dioses, sinoque YHWH es el más fuerte? ¿O es esto monoteísmo (ejemplo, 4:35, 39; 6:4; Deuteronomio 4:7; Isaías 43:11; 44:6, 8, 24; 45:5, 6-7, 14,18, 21, 22), un Dios único? En realidad no lo sabemos. Preferiría creer que Moisés no se está refiriendo a otros dioses, sino a otrasfuerzas espirituales, ejemplo, que a veces se llaman elohim (véase Salmos 8:5; 82:1, 6; 1 Salmos 8:5).

3:25 "Pase yo, te ruego, y vea"Esta frase tiene dos verbos:

3:26 "Jehová se había enojado" Este es un ejemplo del lenguaje antropomórfico ("enojado" BDB 720, KB 780, véase el Tópico Especial Salmos 8:5). ¿Cómo podemosexpresar que Dios está molesto sin usar términos humanos? No podemos hacerlo, pero debemos recordar que Dios no es humano y que no piensa niactúa como los humanos. Usamos términos humanos para describir la naturaleza de Dios, sabiendo que los humanos caídos, a fin de cuentas, nopueden describir a Dios.

¡El pecado público de Moisés (véase 32:51; Números 20:10-12; 27:12-14) acarreó consecuencias públicas!

"a causa de vosotros" Véase las notas Números 20:10-12, 37.

"Basta, no me hables más de este asunto" Moisés ha estado orando una y otra vez (véase Números 20:2-13; 27:13;Deuteronomio 1:37; 3:23-27), "Lo siento, por favor, déjame entrar a la Tierra Prometida". Finalmente, Dios dijo: "No, ya no me lo pidas más" (BDB414, KB 418, Hiphil yusivo)

3:27 Este versículo y el verso 28 tienen una serie de órdenes como respuesta a la oración de Moisés.

Dios hizo provisión para Moisés y para Israel (facultar a Josué, véase verso 28b, c).

"la cumbre de Pisga" Véase la nota del verso 17.

"alza tus ojos al oeste, y al norte, y al sur, y al este, y mira con tus propios ojos" Este es un perfecto ejemplo del amor de Dios y de suira. "Dije que no puedes entrar, pero te permitiré verla".

"porque no pasarás el Jordán" Dios no hace distinción de personas. Moisés fue un gran hombre de Dios, perodesobedeció públicamente a Dios, por lo que sufrió las consecuencias (véase Job 34:11; Salmos. 28:4; 62:12; Proverbios 24:12;Eclesiastés 12:14; Jeremías 17:10; 32:19; Mateo 16:27; 25:31-46; Romanos 2:6; 14:12; 1 Romanos 2:6; 2 Romanos 2:6; Gálatas 6:7-10; 2Gálatas 6:7-10; 1 Gálatas 6:7-10; Apocalipsis 2:23; 20:12; 22:12).

3:29 "Bet-peor" Esto era literalmente, "casa/templo de Peor2 (BDB 112). Peor era una montaña o ciudad en el noroeste de Moab. Este fue el lugar de la idolatríade Israel (la adoración de fertilidad a Ba'al, véase Números 22-23). Se convirtió en la herencia de Rubén (Apocalipsis 2:23).

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.