Eclesiastes 7

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Eclesiastes 7

NASB "mi vida de vanidad"

NKJV "mis días de vanidades"

NRSV "mi vana vida"

TEV "mi vida ha sido inútil"

NJB "mi vida de vanidad"

El término "vanidad" (BDB 210) significa "vapor" o "aliento", pero en Eclesiastés es usado metafóricamente para describir lo transitorio yla falta de significado de la vida terrenal humana. Es usado cinco veces en el verso 11 y treinta y tres veces más a lo largo del libro (3 proverbios 2:21).Caracteriza las actividades y búsqueda humana, ¡incluyendo la sabiduría y la justicia!

7:16-18somos exhortados a que tengamos cuidado de (1) los extremos del legalismo y el antinonianismo o (2) auto estimación de la bondad de uno.

7:16este verso, que se ve tan raro a nosotros los creyentes del nuevo testamento, tine varios VERBOS raros:

Los últimos denotan un espíritu autodestructivo que se confían demasiado en sus propios esfuerzos. Estos, como los malos autosengañados, mueren; ¡a veces de repente!

La biblia NET (paginas 1133) denota que el VERBO # 4 es traducido en otro lugar en este tallo como "estar asombrado" (ejemplo Salmos 143:4; Isaías59:16; 63:5; Daniel 8:27), que significa que una persona del antiguo testamento que había oído las promesas de Deuteronomio acerca de la salud,bendición y prosperidad para los compañeros obedientes del pacto estarían sorprendidos cuando la injusticia y la Caída de esta era tomala vida de un compañero del pacto "justo" temprano. También se sorprenden cuando una persona obviamente mala vive una larga vida con prosperidad(véase salmos 73).

7:17 "Por qué has de morir antes de tu tiempo" véase nota en Daniel 8:27

7:18es un resumen de afirmación que comienza en el verso 15. Del contexto de Qohelet parece que motiva:

Ambos están relacionados a un respeto y temor apropiado para Dios (véase 3:14; 5:7; 8:12, 13; 12:13; proverbios 1:7). ¡Existe el mal ennuestro mundo y en nuestros corazones! Dios y su voluntad escondida, bondad y presencia es para la humanidad Caída (véase versos 23; 3:11; 8:17)única esperanza. No lo podemos entender completamente con nuestra circunstancia, pero podemos confiar en él, obedecerle, ¡y permanecer en lafe en la vida terrenal no predecible!

NASB "se sale con todo ello"

NKJV "escapara a todo"

NRSV "tendrá éxito con ambos"

TEV "de toda manera será exitoso"

NJB "encontrara a ambos"

LXX "todas las cosas saldrán bien"

JPSOA "hará su responsabilidad con ambos"

NIV "evitara todo extremo"

NET "hará caso a ambas exhortaciones"

Es obvio de las traducciones de que la frase no está clara. Aquí están las opciones:

Los números 2 y 3 son paralelos ¡la vida es impredecible! ¡La obra y la voluntad de Dios están escondidas! ¡la sabiduría nopuede encontrar la suprema respuesta! A la luz de esto viva en temor y fe, deja el resultado a Dios. ¡Deja de pensar que los esfuerzos humanos puedentotalmente contestar o sobreponer las incertidumbres de esta edad!

7:19-22 la sabiduría es un aliado fuerte en este mundo caído (véase 7:12; 9:13-18), pero no puede proteger a los creyentes del dolor, injusticia, ymalas circunstancia.

Véase de nuevo en el inicio de este capítulo donde varía los párrafos cuando se compara las diferentes traducciones inglesas modernas.Fíjense en la relación contextual entre verso 19-22 es incierto:

Este cuadro al inicio de cada capítulo nos ayuda a decidir en cuantas verdades abordan en cada unidad literaria. Los párrafos son cruciales en eldiscernimiento de contextos relacionados. Cada párrafo o estrofa en la poesía tiene una verdad principal o pensamiento. Todas las líneas ooraciones deben de relacionarse a esta verdad ¡ten cuidado en no ser alejado sobre ilustraciones o puentes menores!

7:20 "nunca peque" Esto es una afirmación de la Caída de toda la humanidad (véase I proverbios 1:7; II proverbios 1:7; Job 15:14-16; 25:4; Salmos 130:3-4;143:2; Proverbios 20:9; romanos 3:9-18, 23; I Juan 1:8-2:1). Esto demuestra la insensatez del perfeccionismo y o esfuerzo humano (véase verso 16-18).

7:21-22el autor nos motiva de no tomar a nosotros mismos o las palabras de otros demasiado en serio. ¡Con frecuencia decimos lo que realmente no queremosdecir!

Otra posibilidad es que todos los humanos son incapaces de una justicia completa (todos pecan de alguna manera, de alguna ves) tenga cuidado en juzgar aotros o reaccionar a insultos por que usted también insulta.

7:23-25 ¿Dónde el párrafo o la estrofa inicia y termina? ¿Son los puntos principales en el verso 26 (ejemplo NASB, NKJV) la mujer mala? ¿oeste contexto pasa a través del verso 29 (véase NRSV)? Estas clases de preguntas son cruciales pero con frecuencia no son marcadores textuales,¡simplemente el sentido común del intérprete y el contexto!

7:23 "Todo esto"¿Hasta qué punto atrás se refiere esta frase (ejemplo versos 19-22; 15-22; 1-22; 0 capítulos anteriores)?. Es difícil encontrar lasabiduría (3:11; 8:17), pero deben ser buscados (ejemplo Proverbios 1-8).

"Seré sabio" Este VERBO (BDB 314, KB 314 Qal COHORTATIVO) denota autodeterminación. Sin embargo, ¡El esfuerzo humano no puede descubrir los misteriosde Dios o los misterios de un mundo caído (véase 1:13-18)!

7:24Fíjense en los conceptos paralelos acerca de la dificultad en la humanidad caída (mujeres señaladas en el verso 28)en búsqueda desabiduría:

"descubrir" este VERBO (BDB 592 KB 619) es usado 9 veces en el capítulo 7:

1-2 "descubrir" versos 14, 24, Qal IMPERFECTO

3. "descubrió", versos 26 Qal PARTICIPIO ACTIVO

4. "descubrió", verso 27, Qal CONSTRUCTIVO INFINITIVO

5. "encontrar", verso 27 Qal CONTRUCTIVO INFINITIVO

6-8 "no ha encontrado", verso 28 (tres veces, Qal PERFECTO)

9. "encontró", verso 29 Qal PERFECTO.

¡Qohelet descubrió que no podía descubrir! La búsqueda era sincera, profundo, intensivo. Dios ha puesto en nuestros corazones el deseode "conocer", "de entender" pero esta más allá de nuestra habilidad actual caída. El "deseo" probablemente proviene de nuestro ser hecho ala imagen y semejanza de Dios (véase génesis 1:26-27), pero el pecado destruyo nuestra habilidad. ¡Siempre buscamos, deseamos y luchamos(véase I génesis 1:26-27)!

7:25

NASB "Dirigí mi corazón"

NKJV "aplique mi corazón"

NRSV "voltee mi mente"

TEV "me dedique"

LXX "yo y mi Corazón dimos vuelta alrededor"

REB "fui a reflexionar"

Literalmente esto es, "yo mismo voltee mi corazón". Este mismo VERBO (BDB 685, KB 738, Qal PERFECTO) es usado génesis 1:26-27. Denota un puente en elpensamiento de Qohelet llega a una decisión. Quizás podríamos decir "su mente llego al asunto".

Los antiguos pensaban que "el corazón" era el centro del pensamiento, razonamiento, y sentimiento. Véase tópico especial génesis 1:26-27.

★Fíjese en la serie de CONSTRUCCIONES INFINITIVAS:

Quería entender o agrupar:

La búsqueda del capítulo 1 continua por medio de:

Alternativamente, en ves que Qohelet acaba de informar a sus lectores acerca de la imposibilidad de obtener sabiduría (véase verso 23-24, 27)esto pareciera como que dejo la búsqueda.

7:26 "la mujer" este verso parece estar fuera de contexto por lo tanto algunos han dicho que "la mujer" refiere a (1) "filosofía sin dios" (ejemplo sabiduríapersonificada, véase 7:4; 9:10); (2) la "locura" (ejemplo la palabra es FEMENINO) del verso 25; o (3) el pecado de Eva (véase génesis 3).Proverbios personifica tanto el mal y la sabiduría en una mujer (véase proverbios 1-8)

★Este verso tiene varias alusiones metafóricas a animales o violencia:

7:27-28Estos versos se ven muy machistas, pero los hombres no son mejores pero solamente 1/10 del 1% (uno entre mil). El énfasis contextual está en larareza de la sabiduría.

7:27

NASB, NKJV

LXX "el predicador"

NRSV, NIV "el maestro"

TEV "el filosofo"

NJB, JPSOA "Qohelet"

REB "el orador"

Este termino (BDB 845) se encuentra solamente en Eclesiastés (véase 1:1, 2, 12; 7:27; 12:8, 9, 10). Puede ser un Qal PARTICIPIO ACTIVO(véase NIDOTTE, volumen 3, página 890). En Habacuc 1:15 tiene un ARTICULO DEFINITIVO (dos veces) no denota un nombre propio, si no un titulo (ejemploel que junta o reúne, que denota sabiduría o estudiante). Vea Introducción y Autoría.

7:29este verso afirma dos verdades del génesis:

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.

Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas.