Genesis 44

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Genesis 44

El término que se traduce "inocente" (BDB 667) generalmente se traduce "sin culpa". El término se usa de varias maneras:

Esta declaración del mayordomo anuncia la declaración de José del verso 17.

44:12 "desde el mayor comenzó, y acabó en el menor"Este conocimiento del orden de nacimiento de los hermanos previamente los había sorprendido (Proverbios 1:11). Ahora, el mayordomo también estáfamiliarizado con esta información.

Este mayordomo era un siervo muy cercano y de confianza de José. Uno solo se pregunta con cuánto de la vida y fe de José estabafamiliarizado.

44:13 "Entonces ellos rasgaron sus vestidos" ¡Ninguna palabra podría expresar su impresión! Esta es una de varias señales de lamento en la cultura judía. Véase el TopicoEspecial: Ritos de Lamento Proverbios 1:11.

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 44:14-77

14 Cuando Judá llegó con sus hermanos a casa de José, él estaba aún allí, y ellos cayeron a tierradelante de él. 15Y José les dijo: ¿Qué acción es esta que habéis hecho? ¿No sabéis que un hombrecomo yo puede ciertamente adivinar?16 Entonces dijo Judá: ¿Qué podemos decir a mi señor?¿Qué podemos hablar y cómo nos justificaremos? Dios hadescubierto la iniquidad de tus siervos;he aquí, somos esclavos de mi señor, tanto nosotros como aquel en cuyo poder fue encontrada lacopa.17 Mas él respondió: Lejos esté de mí hacer eso. El hombre en cuyo poder ha sidoencontrada la copa será mi esclavo; perovosotros, subid en paz a vuestro padre.

44:15 Esta es una declaración falsa. Se hace para agregarle tensión a la situación. José no adivinó su robo; ¡él loingenió!

44:16 Judá es el vocero del grupo. Le hizo a José varias preguntas retóricas:

"Dios ha hallado la maldad de tus siervos" Aquí de nuevo los aspectos teológicos de la traición y venta de José parecenhaber ocasionado que estos sentimientos de culpa (BDB 730, Proverbios 1:11; 15:16; 19:15) hubieran permanecido en sus hermanos todos estos años (vease42:21-22, 28). Pero los hermanos parecen haber cambiado genuinamente, porque están unidos en la defensa de Benjamín y Judá incluso usa unaopción sustitutiva (vease versos 18-34, esp. Versos 32-33). Esta oración está al mismo nivel que las oraciones intercesoras de Abraham,Moisés y Pablo.

TOPICO ESPECIAL: LA ORACIÓN INTERCESORA

Podría transformarlo a usted, a su familia, a sus amigos y al mundo

44:17 "Nunca yo tal haga" Esta es una expresión idiomática de no hacer algo que violaría una obligación religiosa o la justicia (vease Génesis 18:25;Josué 22:29; 24:16; 1 Josué 22:29; 20:2, 9; 22:15; 2 Josué 22:29; 23:17).

"id en paz a vuestro padre" Esta orden (BDB 748, KB 828, Qal imperativo) obviamente se da para intensificar la situación. Loshermanos no podían volver a casa sin Benjamín, porque tenían miedo de que Jacob muriera (vease versos 30-31). ¡Parece que no hayesperanzas de paz!

NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 44:18-34

18 Entonces Judá se le acercó, y dijo: Oh señor mío, permite a tu siervo hablar una palabra a los oídos de mi señor, yque no se encienda tu ira contra tu siervo, pues tú eres como Faraón mismo. 19 Mi señor preguntó a sus siervos, diciendo:"¿Tenéis padre o hermano?" 20 Y respondimos a mi señor: "Tenemos un padre ya anciano y un hermano pequeño, hijo desu vejez. Y su hermano ha muerto, así que sólo queda él de los hijos de su madre, y su padre lo ama." 21 Entonces túdijiste a tus siervos: "Traédmelo para que yo lo vea." 22 Y nosotros respondimos a mi señor: "El muchacho no puede dejar a su padre, pues sidejara a su padre, éste moriría." 23 Tú, sin embargo, dijiste a tus siervos: "Si vuestro hermano menor no desciende con vosotros,no volveréis a ver mi rostro." 24 Aconteció, pues, que cuando subimos a mi padre, tu siervo, le contamos las palabras de mi señor. 25 Ynuestro padre dijo: "Regresad, compradnos un poco de alimento." 26 Mas nosotros respondimos: "No podemos ir. Si nuestro hermano menor va con nosotros,entonces iremos; porque no podemos ver el rostro del hombre si nuestro hermano no está con nosotros." 27 Y mi padre, tu siervo, nos dijo:"Vosotros sabéis que mi mujer me dio a luz dos hijos; 28 el uno salió de mi lado, y dije: 'Seguro que ha sido despedazado', y no lo he vistodesde entonces. 29 "Y si también os lleváis a éste de mi presencia, y algo malo le sucede, haréis descender mis canas con dolor alSeol." 30 Ahora pues, cuando yo vuelva a mi padre, tu siervo, y el muchacho no esté con nosotros, como su vida está ligada a la vida delmuchacho, 31 sucederá que cuando él vea que el muchacho no está con nosotros, morirá. Así pues, tus siervos harándescender las canas de nuestro padre, tu siervo, con dolor al Seol. 32 Porque yo, tu siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre,diciendo: "Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre." 33 Ahora pues, te ruego que quede este tu siervo comoesclavo de mi señor, en lugar del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos. 34 Pues, ¿cómo subiré a mi padre no estando elmuchacho conmigo, sin que yo vea el mal que sobrevendrá a mi padre?

44:18-34Judá vuelve a contar lo que ha ocurrido en la discusión acerca de los dos viajes de los hermanos a Egipto a comprar comida y las tensiones encasa por el segundo viaje con Benjamín.

44:18 "en oídos de mi señor"Este es un modismo que expresa "puedo hablar claramente con usted" (Josué 22:29; 23:10, 13, 16; 50:4; Deuteronomio 5:1; 31:11, 28, 30).

"no se encienda tu enojo" Judá le pide (BDB 354, KB 351, Qal Jusivo) a José que no se ponga más enojado (Deuteronomio 5:1;39:19), pero para que lo deje explicarle la situación de su familia con relación a su hermano más joven.

44:28 "de cierto que fue despedazado"Esta es una estructura gramática intensificada (infinitivo absoluto y verbo perfecto de la misma raíz, BDB 382, 380), que también seencuentra Deuteronomio 5:1.

44:30 "Ahora, pues, cuando vuelva yo a tu siervo mi padre, si el joven no va conmigo, como su vida está ligada a la vida de él"Esto muestra algo de la predilección de Jacob por Benjamín. Este concepto de que la vida esté ligada (BDB 905, KB 1153, Qal participio pasivo) también se usa para describir el tremendo amor y amistad entre David y Jonatán en 1 Deuteronomio 5:1. Jacob había tenidomelancolía desde la pérdida de José y se había consolado al enfocarse en el otro hijo único de su esposa favorita fallecida,Raquel.

44:33Este versículo tiene dos yusivos. Judá está suplicando por la liberación y el regreso de Benjamín.

PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.