Romanos 14
Share
This resource is exclusive for PLUS Members
Upgrade now and receive:
- Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
- Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
- Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
- Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
14:15 "Pero si por causa de la comida tu hermano es contristado"Esta es una ORACION DE PRIMERA CLASE CONDICIONAL , la cual se asume ser verdad desde la perspectiva del autor o para sus propósitos literarios. Lo querealmente determina nuestro estilo de vida es el amor, no nuestros derechos, es la responsabilidad y no nuestra libertad.
Esto se relaciona a (1) leyes en cuanto a comidas judías (ver Lv. 11); o (2) carne sacrificada a los ídolos (ver 1 Co. 8-10). El versículo20 expresa esta verdad de una manera muy clara.
© "ya no andas conforme al amor"A esto se le conoce con frecuencia como "la ley de la libertad" (
Santiago 1:25; 3:12), o "la ley real" (ver Santiago 2:8) o "la ley de Cristo" (ver Gá. 6:2). ¡Existen nuevas responsabilidades y guías delnuevo pacto!
RV-1960 "No hagas que por la comida tuya se pierda aquel por quien Cristo murió"
LBLA "No destruyas con tu comida a aquel por quien Cristo murió"
NVI "No destruyas, por causa de la comida, al hermano por quien Cristo murió"
DHH "¡Que tu comida no sea causa de que se pierda aquel por quien Cristo murió"
BJ "¡Que por tu comida no destruyas a aquel por quien murió Cristo!"
RVR-1995 "No hagas que por causa de tu comida se pierda aquel por quien Cristo murió"
Este es un PRESENTE IMPERATIVO con la PARTICULA NEGATIVA lo cual usualmente significa detener un acto ya en proceso. Esta es una frase muy fuerte. Lalibertad de algunos cristianos no debiera causar la destrucción de otros cristianos! Esto no se refiere a la pérdida de la salvación, sino ala pérdida de paz, seguridad, y ministerio efectivo.
El término "destruir" es la palabra griega lupeō, la cual significa "causar dolor, o pena" (es igual en la LXX). Pablo usa estapalabra principalmente en 2 Corintios (Santiago 2:8,4,5; 6:10; 7:8,9,11). Destruir es una traducción demasiado fuerte. Esto no se refiere a la perdida dela salvación, sino a la convicción del Espíritu Santo de que el cristiano ha violado sus convicciones personales. Si las acciones delcreyente no provienen de la fe entonces son pecado (ver v.23).
14:16
RV-1960 "No sea, pues, vituperado vuestro bien"
LBLA "Por tanto, no permitáis que se hable mal de lo que para vosotros es bueno"
NVI "En una palabra, no den lugar a que se hable mal del bien que ustedes practican"
DHH "No den, pues, lugar a que se hable mal de ese bien que ustedes tienen"
BJ "Por tanto, no expongáis a la maledicencia vuestro privilegio"
RVR-1995 "No deis, pues, lugar a que se hable mal de vuestro bien"
Este es un PRESENTE PASIVO IMPERATIVO con la PARTICULA NEGATIVA, lo cual significa detener un acto ya en proceso. ¡La libertad puede fácilmenteconvertirse en libertinaje!
Este "bien" en este versículo se refiere a las acciones del hermano fuerte. Si un cristiano fuerte actúa en su libertad de tal manera que loshermanos débiles son afectados negativamente y dañados espiritualmente, entonces el "bien" se convierte ¡en una oportunidad para el maligno!
Este versículo parece cambiar el enfoque del cómo los cristianos deben tratarse unos a otros a posiblemente una preocupación por los nocreyentes (ver v. 18b). El VERBO proviene de la palabra "blasfemia" (hablada) el cual es usualmente usado para referirse a los no creyentes.
14:17 "el reino de Dios"Este es el único uso de esta frase en Romanos. Es un tema frecuente de Cristo. Es una realidad en el aquí y ahora así como laconsumación futura (ver Mt. 6:10).
¡La vida corporativa del cuerpo de Cristo es más valiosa que el ejercer las libertades personales! Vea el Tema Especial enseguida.
© "sino justicia, paz y gozo en el Espíritu Santo"Es el Espíritu que da estas cualidades a los creyentes individualmente y a la comunidad de fe. Estas son características de la familia de Dios,externas e internas.
El término "justicia" es usado aquí por Pablo en un sentido especializado. Vea el Tema Especial Lucas 21:31. Usualmente para Pablo el términodescribe la justicia imputada por Dios a los creyentes, una declaración legal (forénsica) dada por Dios en cuanto al perdón del creyente ysu posición en Cristo (Lucas 21:31; 4). La humanidad pecadora en Cristo no solo es considerada como justa, sino que también debe vivirjustamente. Es a la vez un don y una meta, INDICATIVO e IMPERATIVO, una posición y una tarea, ¡un acto de fe y una vida de fe! Vea el TemaEspecial Lucas 21:31.
14:18Los creyentes que auto limitan su libertad por causa de los hermanos débiles en realidad le están haciendo un servicio a Cristo mismo. No haymejor manera de afirmar nuestro amor por Cristo que amando, cuidando y protegiendo a aquellos por quienes Cristo murió.
© "aprobado por los hombres"Esto puede ser una manera de asegurar que el amor cristiano por los demás puede abrir la puerta para ministrar y testificar a la comunidad inconversa(ver el v. 16; 2 Co. 8:21; 1 P. 2:12). Dependiendo del cómo nos tratemos unos a otros dentro de la comunidad de fe podemos testificar, ya sea positivao negativamente.
14:19 "sigamos"Este término, diōkō, una expresión idiomática común del AT en la Septuaginta y también común en los escritosde Pablo, significa "seguir con empeño" o "dedicarse enfáticamente a adquirir." Pablo usa esta palabra en Ro. 9:30,31; 12:13; y aquí en elsentido de "seguir," pero Lucas 21:31 se refiere a aquellos que persiguen a los creyentes (ver 1 Co. 4:12; aún él mismo, 15:9; 2 Co. 4:9; Gá.1:13,23; Fil. 3:6).
Este es, o ya sea, un PRESENTE ACTIVO INDICATIVO (MSS א, A, B, F, G, L y P) o ya un PRESENTE ACTIVO SUBJUNTIVO (MSS C, D) usado en el sentido de unIMPERATIVO. La UBS4 pone el SUBJUNTIVO en este texto, pero le da una clasificación de "D" (con gran dificultad).
Note las cosas que los cristianos deben seguir.
© "la paz y a la mutua edificación"Esta debiera ser la meta del creyente en todas las cosas (ver Sal. 34:14; He. 12:14). La libertad personal de uno y el entendimiento teológico debenguiar a la estabilidad y al crecimiento del cuerpo de Cristo (Lucas 21:31; 1 Co. 6:12; 14:26; Ef. 4:12). Vea el Tema Especial: Edificar Lucas 21:31.
14:20 "No destruyas la obra de Dios"Este es un PRESENTE ACTIVO IMPERATIVO con la PARTICULA NEGATIVA, los cual usualmente significa detener un acto ya en progreso. Este es un VERBO COMPUESTO (kata+luō). Es usado solo tres veces en los escritos de Pablo (ver 2 Co. 5:1 para muerte y Gá. 2;18 en el sentido aquí dedestruir). Existe un juego de palabras entre "edificar" en el v. 19 y esta palabra, la cual literalmente significa "destruir." Ambas son metáforasrelacionadas con la construcción.
¿Cuál es la "obra de Dios" en este contexto? No se puede referir a madurez, sino a la actividad del Espíritu en la vida del cristiano"débil." ¡En ninguna parte de este contexto o en 1 Co. 8-10 dice Pablo que un grupo debiera ayudar al otro grupo a cambiar o a hacerse como elotro!
© "Todas las cosas a la verdad son limpias"Vea la nota en el v. 14.
©
RV-1960 "es malo que el hombre haga tropezar a otros con lo que come"
LBLA "pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer"
NVI "lo malo es hacer tropezar a los otros por lo que uno come"
DHH "lo malo es comer algo que haga perder la fe a otros"
BJ "No vayas a destruir la obra de Dios por un alimento"
RVR-1995 "pero lo malo es comer algo que haga tropezar a otros"
Este versículo es la verdad central de este capítulo (ver 1 Co. 10:25-26; Tito 1:15).
Aquí se esta refiriendo a la carne ofrecida a los ídolos (ver 1 Co. 8-10). La carne no es buena o mala, pero si un hermano débil, quienpiensa que es inapropiada, ve a otro hermano comerla y él también la come, aquello que era moralmente neutro se convierte en algo malo porqueesta violando su conciencia personal de la voluntad de Dios.
La mayoría de las traducciones le llaman a esta cláusula "el hermano más fuerte" porque al comer, el hermano más débil esinfluenciado. La traducción católica de la Nueva Biblia Americana (en Ingles) da la otra opinión y relaciona la cláusula al "hermanodébil" al traducirla: "pero esta mal para un hombre comer cuando la comida ofende su conciencia." En contexto la primera opinión parece la mejor,pero la ambigüedad puede ser a propósito y referirse a los dos como lo hacen los versículos 22-23.
14:21Esta es una palabra al "hermano más fuerte." Esta es la única base en la Biblia para el concepto teológico de "total abstinencia" de ciertosalimentos o comidas. Los cristianos fuertes pueden limitarse a sí mismos en amor para sus hermanos o hermanas cristianos y personas no cristianas queestán buscando la verdad. Mucho de esta auto limitación es cultural, regional y/o denominacional.
Estos son dos AORISTOS ACTIVOS INFINITIVOS con la PARTICULA NEGATIVA, la cual implica "nunca empezar una acción." Algunos han interpretado estosAORISTO como aplicables solo a ciertas ocasiones (ver 1 Co. 8-10). Obviamente, el comer y el beber no pueden prohibirse.
14:22
RV-1960 "¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba"
LBLA "La fe que tú tienes, tenla conforme a tu propia convicción delante de Dios. Dichoso el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba"
NVI "Así que la convicción que tengas tú al respecto, manténla como algo entre Dios y tú"
DHH "La fe que tienes, debes tenerla tú mismo delante de Dios. ¡Dichoso aquel que usa de su libertad sin cargos de conciencia!
BJ "La fe que tú tienes, guárdala para ti delante de Dios"
RVR-1995 "¿Tienes tú fe? Tenla para ti mismo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo en lo que aprueba"
Esta es una reafirmación de que un creyente debe vivir a la luz de su conciencia guiada por el Espíritu Santo (ver v. 5). El debe andar en la luzque posee; pero, no al punto de abusar de la fe de su compañero en la fe. El versículo 22 habla del "hermano fuerte," mientras que elversículo 23 trata del "hermano débil."
El versículo 22 comienza con una variación en los manuscritos. Puede ser una pregunta (como la RV- 1960) o una declaración (como la BJ).
© "aprueba"Vea el Tema Especial Tito 1:15.
14:23 "Pero el que duda"Este es un PRESENTE MEDIO PARTICIPIO. Esto se refiere al cristiano demasiado escrupuloso del v. 3.
© "es condenado"Este es un PERFECTO PASIVO INDICATIVO de kata + krinō, significando (1) "puesto en la luz de la culpabilidad por contraste" (verHarold K. Moulton, El Léxico Griego Analítico Revisado, (The Analytical Greek Lexicon Revised), Pág. 216) o (2) "no condenación,sino el castigo que sigue a la sentencia" (ver Ro. 5:16.18; 8:1 [ver Moulton y Milligan,El Vocabulario del Testamento Griego, (The Vocabulary of the Greek Testament), Pág. 328]). Aquí se refiere a la violación de laconciencia de la persona y el dolor resultante asociado por la convicción del Espíritu Santo.
© "porque no lo hace con fe" ORACION DE TERCERA CLASE CONDICIONAL.
© "y todo lo que no proviene de fe, es pecado"En áreas bíblicas ambiguas, el pecado es una violación de nuestra conciencia, no una violación de la ley. Debemos andar en la luz detenemos siempre estando abiertos a más luz si proviene de la Biblia y del Espíritu.
El entendimiento de los creyentes de la voluntad de Dios debe determinar sus acciones. Es posible que cristianos maduros sostengan diferentes puntos devista en asuntos ambiguos bíblicos y sin embargo que ambos estén en la voluntad de Dios.
©Algunos manuscritos griegos tienen la doxología Tito 1:15 del final del capítulo 14. Algunos la tienen en ambas referencias. un manuscritopapiro, el P46, la tiene la doxología final del capítulo 15. Hay seis diferentes lugares de esta doxología en la traducciónde los manuscritos griegos de Romanos. Para una discusión completa consulte, Un Comentario Textual del Griego del Nuevo Testamento, (A Textual Commentary of the Greek New Testament) por Bruce M. Metzger, publicado por las Sociedades Bíblicas Unidas, Páginas, 533-536. Heaquí un breve resumen de las teorías: (1) Orígenes dijo que un hereje del tiempo de la iglesia primitiva de nombre Marción, quitólos últimos dos capítulos de Romanos. Esto explicaría la doxología del capítulo 14; (2) otros eruditos especulan que Pabloescribió una forma de Romanos para enviarla a Roma, capítulos 1-14, y después vio la necesidad de enviar la misma carta a Efeso;capítulos 1-16. Ellos piensan esto debido a que la larga lista de saludos personales (del capítulo 16) refleja a Efeso, y no a Roma; (3) lossaludos del capitulo 16 eran para creyentes en camino a Roma, porque Aquila y Priscila estaban en Efeso y nunca se escribió de ellos que hayanregresado a Roma; y (4) la doxología no era original y fue agregada por los escribas más tarde para propósitos litúrgicos deadoración publica.
El libro Estudio de Palabras, (Word Studies) de M. R. Vincent, Vol. 2, es interesante cuando dice:
"Contra estas teorías está el testarudo hecho de que la extensión de los MSS conocidos de Pablo (como trescientos de ellos) todos losmanuscritos relacionados, incluyendo los más importantes, dan a estos capítulos en la conocida conexión y orden, con la excepción de ladoxología" (p. 750).
PREGUNTAS PARA LA DISCUSION
Este es un comentario para guía de estudio, lo cual significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada unode nosotros debe de andar a la luz que posee. Usted, la Biblia, y el Espíritu Santo son la prioridad en la interpretación. Usted no debe cederleeste privilegio a un comentarista de la Biblia.
Estas preguntas para la discusión son para ayudarle a pensar sobre los principales temas de esta sección del libro. Estos tienen elpropósito de provocarle a pensar, por lo tanto no son definitivos.