創世記 21:3

3 亞 伯 拉 罕 給 撒 拉 所 生 的 兒 子 起 名 叫 以 撒 。

創世記 21:3 Meaning and Commentary

Genesis 21:3

And Abraham called the name of his son that was borne unto
him, whom Sarah bare to him, Isaac.
] Which is the name he was directed to give him, ( Genesis 17:19 ) ; and he remembers the order, and is obedient to it; the reason of which name, which signifies laughter, was on account of his laughing for joy at the promise made him, as well as there might be afterwards a further reason for it, from Sarah's laughing through distrust; and it might presignify the joy and laughter that would be expressed by others at his birth; and perhaps also that he would be the object of the laughter and derision of his brother; such a number of events agreeing with his name.

創世記 21:3 In-Context

1 耶 和 華 按 著 先 前 的 話 眷 顧 撒 拉 , 便 照 他 所 說 的 給 撒 拉 成 就 。
2 當 亞 伯 拉 罕 年 老 的 時 候 , 撒 拉 懷 了 孕 ; 到   神 所 說 的 日 期 , 就 給 亞 伯 拉 罕 生 了 一 個 兒 子 。
3 亞 伯 拉 罕 給 撒 拉 所 生 的 兒 子 起 名 叫 以 撒 。
4 以 撒 生 下 來 第 八 日 , 亞 伯 拉 罕 照 著   神 所 吩 咐 的 , 給 以 撒 行 了 割 禮 。
5 他 兒 子 以 撒 生 的 時 候 , 亞 伯 拉 罕 年 一 百 歲 。
Public Domain