創世記 27:20

20 以 撒 對 他 兒 子 說 : 我 兒 , 你 如 何 找 得 這 麼 快 呢 ? 他 說 : 因 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 使 我 遇 見 好 機 會 得 著 的 。

創世記 27:20 Meaning and Commentary

Genesis 27:20

And Isaac said unto his son
Supposing him to be Esau: how [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son?
that is, the venison; that he had met with it so soon in, the field, and got it dressed and ready in so short a time, which was not common, and seemed to be too little for doing all this in it, and so still created some suspicion of deceit: and he said, because the Lord thy God brought [it] to me;
which was another falsehood; for it was not the Lord, but his mother brought it to him: and this seems to be the most marvellous of all, that so good a man should dare to bring the name of the Lord God into this affair; indeed he does not say the Lord my God, or our God, but thy God; which some think was done on purpose, the more to cover the deceit, because they suppose that Esau, whom Jacob impersonated, was an idolater, but this is not so evident; rather it looks as if Jacob had not the confidence to call the Lord his God with a lie in his mouth.

創世記 27:20 In-Context

18 雅 各 到 他 父 親 那 裡 說 : 我 父 親 ! 他 說 : 我 在 這 裡 。 我 兒 , 你 是 誰 ?
19 雅 各 對 他 父 親 說 : 我 是 你 的 長 子 以 掃 ; 我 已 照 你 所 吩 咐 我 的 行 了 。 請 起 來 坐 著 , 吃 我 的 野 味 , 好 給 我 祝 福 。
20 以 撒 對 他 兒 子 說 : 我 兒 , 你 如 何 找 得 這 麼 快 呢 ? 他 說 : 因 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 使 我 遇 見 好 機 會 得 著 的 。
21 以 撒 對 雅 各 說 : 我 兒 , 你 近 前 來 , 我 摸 摸 你 , 知 道 你 真 是 我 的 兒 子 以 掃 不 是 ?
22 雅 各 就 挨 近 他 父 親 以 撒 。 以 撒 摸 著 他 , 說 : 聲 音 是 雅 各 的 聲 音 , 手 卻 是 以 掃 的 手 。
Public Domain