創世記 29:31

31 耶 和 華 見 利 亞 失 寵 ( 原 文 作 被 恨 ; 下 同 ) , 就 使 他 生 育 , 拉 結 卻 不 生 育 。

創世記 29:31 Meaning and Commentary

Genesis 29:31

And when the Lord saw that Leah [was] hated
Not properly and simply hated by Jacob, as appears by his doing the duty of an husband to her, but comparatively; she was less loved than Rachel: and there are many things to be said for it; she was not beautiful as Rachel was; she was not Jacob's choice, as she was but imposed upon him through deceit, and he was forced to marry her, or he could not have Rachel his beloved wife: but the Lord had pity on her, and that she might have a share in her husband's affections, he opened her womb;
or gave her conception; as Onkelos paraphrases it: but Rachel [was] barren;
bare no children as yet, and for many years after, ( Genesis 30:22-24 ) .

創世記 29:31 In-Context

29 拉 班 又 將 婢 女 辟 拉 給 女 兒 拉 結 作 使 女 。
30 雅 各 也 與 拉 結 同 房 , 並 且 愛 拉 結 勝 似 愛 利 亞 , 於 是 又 服 事 了 拉 班 七 年 。
31 耶 和 華 見 利 亞 失 寵 ( 原 文 作 被 恨 ; 下 同 ) , 就 使 他 生 育 , 拉 結 卻 不 生 育 。
32 利 亞 懷 孕 生 子 , 就 給 他 起 名 叫 流 便 ( 就 是 有 兒 子 的 意 思 ) , 因 而 說 : 耶 和 華 看 見 我 的 苦 情 , 如 今 我 的 丈 夫 必 愛 我 。
33 他 又 懷 孕 生 子 , 就 說 : 耶 和 華 因 為 聽 見 我 失 寵 , 所 以 又 賜 給 我 這 個 兒 子 , 於 是 給 他 起 名 叫 西 緬 ( 就 是 聽 見 的 意 思 ) 。
Public Domain