Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 38:27

Listen to 創世記 38:27
27 他 瑪 將 要 生 產 , 不 料 他 腹 裡 是 一 對 雙 生 。

創世記 38:27 Meaning and Commentary

Genesis 38:27

And it came to pass in the time of her travail
When her time to bring forth was come, and her pains were on her, and her midwife with her: that, behold, twins [were] in her womb;
which the midwife could discover before the birth of either.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 38:27 In-Context

25 他 瑪 被 拉 出 來 的 時 候 便 打 發 人 去 見 他 公 公 , 對 他 說 : 這 些 東 西 是 誰 的 , 我 就 是 從 誰 懷 的 孕 。 請 你 認 一 認 , 這 印 和 帶 子 並 杖 都 是 誰 的 ?
26 猶 大 承 認 說 : 他 比 我 更 有 義 , 因 為 我 沒 有 將 他 給 我 的 兒 子 示 拉 。 從 此 猶 大 不 再 與 他 同 寢 了 。
27 他 瑪 將 要 生 產 , 不 料 他 腹 裡 是 一 對 雙 生 。
28 到 生 產 的 時 候 , 一 個 孩 子 伸 出 一 隻 手 來 ; 收 生 婆 拿 紅 線 拴 在 他 手 上 , 說 : 這 是 頭 生 的 。
29 隨 後 這 孩 子 把 手 收 回 去 , 他 哥 哥 生 出 來 了 ; 收 生 婆 說 : 你 為 甚 麼 搶 著 來 呢 ? 因 此 給 他 起 名 叫 法 勒 斯 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in