創世記 48:10

Listen to 創世記 48:10
10 以 色 列 年 紀 老 邁 , 眼 睛 昏 花 , 不 能 看 見 。 約 瑟 領 他 們 到 他 跟 前 , 他 就 和 他 們 親 嘴 , 抱 著 他 們 。

創世記 48:10 Meaning and Commentary

Genesis 48:10

Now the eyes of Israel were dim for age
Or "heavy" F16, that he could not lift them up easily and see clearly; his eyebrows hung over, his eyes were sunk in his head, and the humours pressed them through old age, that it was with difficulty he could perceive an object, at least not distinctly: [so that] he could not see;
very plainly, otherwise he did see the sons of Joseph, though he could not discern who they were, ( Genesis 49:8 ) ; and he brought them near unto him;
that he might have a better sight of them and bless them: and he kissed them, and embraced them:
as a token of his affection for them.


FOOTNOTES:

F16 (wdbk) "graves erant", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 48:10 In-Context

8 以 色 列 看 見 約 瑟 的 兩 個 兒 子 , 就 說 : 這 是 誰 ?
9 約 瑟 對 他 父 親 說 : 這 是 神 在 這 裡 賜 給 我 的 兒 子 。 以 色 列 說 : 請 你 領 他 們 到 我 跟 前 , 我 要 給 他 們 祝 福 。
10 以 色 列 年 紀 老 邁 , 眼 睛 昏 花 , 不 能 看 見 。 約 瑟 領 他 們 到 他 跟 前 , 他 就 和 他 們 親 嘴 , 抱 著 他 們 。
11 以 色 列 對 約 瑟 說 : 我 想 不 到 得 見 你 的 面 , 不 料 , 神 又 使 我 得 見 你 的 兒 子 。
12 約 瑟 把 兩 個 兒 子 從 以 色 列 兩 膝 中 領 出 來 , 自 己 就 臉 伏 於 地 下 拜 。
Public Domain