但以理書 7:22

22 直 到 亙 古 常 在 者 來 給 至 高 者 的 聖 民 伸 冤 , 聖 民 得 國 的 時 候 就 到 了 。

但以理書 7:22 Meaning and Commentary

Daniel 7:22

Until the Ancient of days came
Not locally, by change of place, he being the omnipresent God; but in a providential way, to check and put a stop to the power and prevalency of the little horn over the saints; for this is the terminus or end of that; which puts a period to it; for when the Ancient of days comes in the exertion of his power and providence, he will come and sit as a Judge upon this little horn or antichrist, and judge, and condemn, and punish it; see ( Daniel 7:9 Daniel 7:11 ) : and judgment was given to the saints of the most High;
their characters vindicated from all calumny and false aspersions; their adversaries condemned and punished; and power, dominion, and authority, given to them with Christ; see ( Daniel 7:27 ) ( John 5:22 ) : and the time came that the saints possessed the kingdom;
(See Gill on Daniel 7:18); till which time the little horn or antichrist will reign and rage, and prevail over the saints, but no longer.

但以理書 7:22 In-Context

20 頭 有 十 角 和 那 另 長 的 一 角 , 在 這 角 前 有 三 角 被 他 打 落 。 這 角 有 眼 , 有 說 誇 大 話 的 口 , 形 狀 強 橫 , 過 於 他 的 同 類 。
21 我 觀 看 , 見 這 角 與 聖 民 爭 戰 , 勝 了 他 們 。
22 直 到 亙 古 常 在 者 來 給 至 高 者 的 聖 民 伸 冤 , 聖 民 得 國 的 時 候 就 到 了 。
23 那 侍 立 者 這 樣 說 : 第 四 獸 就 是 世 上 必 有 的 第 四 國 , 與 一 切 國 大 不 相 同 , 必 吞 吃 全 地 , 並 且 踐 踏 嚼 碎 。
24 至 於 那 十 角 , 就 是 從 這 國 中 必 興 起 的 十 王 , 後 來 又 興 起 一 王 , 與 先 前 的 不 同 ; 他 必 制 伏 三 王 。
Public Domain