歷代志下 2:13

13 現 在 我 打 發 一 個 精 巧 有 聰 明 的 人 去 , 他 是 我 父 親 希 蘭 所 用 的 ,

歷代志下 2:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:13

And now I have sent a cunning man, endued with understanding,
&c.] In such things as Solomon required he should, ( 2 Chronicles 2:7 )

of Huram my father's;
a workman of his, whom he employed, and so might be depended upon as a good artificer; though rather Huram is the artificer's name,

and Abi,
we render "my father", his surname, that is, "Huram Abi"; and this is the opinion of several learned men F7, and is very probable; for certain it is, that his name was Huram or Hiram, ( 1 Kings 7:13 ) , and so he is called "Huram his father, or Huram Abif", ( 2 Chronicles 4:16 ) .


FOOTNOTES:

F7 Luther. Emanuel Sa, Piscator, Schmidt, Beckius in Targum in loc.

歷代志下 2:13 In-Context

11 推 羅 王 希 蘭 寫 信 回 答 所 羅 門 說 : 耶 和 華 因 為 愛 他 的 子 民 , 所 以 立 你 作 他 們 的 王 ;
12 又 說 : 創 造 天 地 的 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 是 應 當 稱 頌 的 ! 他 賜 給 大 衛 王 一 個 有 智 慧 的 兒 子 , 使 他 有 謀 略 聰 明 , 可 以 為 耶 和 華 建 造 殿 宇 , 又 為 自 己 的 國 建 造 宮 室 。
13 現 在 我 打 發 一 個 精 巧 有 聰 明 的 人 去 , 他 是 我 父 親 希 蘭 所 用 的 ,
14 是 但 支 派 一 個 婦 人 的 兒 子 。 他 父 親 是 推 羅 人 , 他 善 用 金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 石 、 木 , 和 紫 色 、 藍 色 、 朱 紅 色 線 與 細 麻 製 造 各 物 , 並 精 於 雕 刻 , 又 能 想 出 各 樣 的 巧 工 。 請 你 派 定 這 人 , 與 你 的 巧 匠 和 你 父 ─ 我 主 大 衛 的 巧 匠 一 同 做 工 。
15 我 主 所 說 的 小 麥 、 大 麥 、 酒 、 油 , 願 我 主 運 來 給 眾 僕 人 。
Public Domain