列王紀上 3:14

14 你 若 效 法 你 父 親 大 衛 , 遵 行 我 的 道 , 謹 守 我 的 律 例 、 誡 命 , 我 必 使 你 長 壽 。

列王紀上 3:14 Meaning and Commentary

1 Kings 3:14

And if thou wilt walk in my ways
Prescribed and directed to in his word, to keep my statutes and my commandments;
ceremonial, moral, and judicial: as thy father David did walk;
which Solomon himself had observed, ( 1 Kings 3:6 ) ; and whose walk was worthy of his imitation: then I will lengthen thy days;
the other promises of riches and honour are absolute, but this of long life conditional, depending upon his holy walk and conversation; and hence, because he failed in this the Jews observe he did not attain to long life, dying, as they suppose, at fifty two years of age; which is grounded on a wrong hypothesis, that he was but twelve years of age when he he began to reign, and he reigned forty years, as before observed.

列王紀上 3:14 In-Context

12 我 就 應 允 你 所 求 的 , 賜 你 聰 明 智 慧 , 甚 至 在 你 以 前 沒 有 像 你 的 , 在 你 以 後 也 沒 有 像 你 的 。
13 你 所 沒 有 求 的 , 我 也 賜 給 你 , 就 是 富 足 、 尊 榮 , 使 你 在 世 的 日 子 , 列 王 中 沒 有 一 個 能 比 你 的 。
14 你 若 效 法 你 父 親 大 衛 , 遵 行 我 的 道 , 謹 守 我 的 律 例 、 誡 命 , 我 必 使 你 長 壽 。
15 所 羅 門 醒 了 , 不 料 是 個 夢 。 他 就 回 到 耶 路 撒 冷 , 站 在 耶 和 華 的 約 櫃 前 , 獻 燔 祭 和 平 安 祭 , 又 為 他 眾 臣 僕 設 擺 筵 席 。
16 一 日 , 有 兩 個 妓 女 來 , 站 在 王 面 前 。
Public Domain