列王紀上 7:30

30 每 盆 座 有 四 個 銅 輪 和 銅 軸 。 小 座 的 四 角 上 在 盆 以 下 , 有 鑄 成 的 盆 架 , 其 旁 都 有 瓔 珞 。

列王紀上 7:30 Meaning and Commentary

1 Kings 7:30

And every base had four brasen wheels, and plates of brass,
&c.] Flat pieces or planks of brass, on which the wheels stood, and not on the bare floor; so that these wheels seem only to serve as supporters, not to carry the laver from place to place, as is usually said; for they were not like chariot wheels, on two sides of the carriage, but set one at each square; and besides, when the lavers were placed upon them, they were fixed in a certain place, ( 1 Kings 7:39 )

and the four corners thereof had undersetters;
or "shoulders F1", or pillars, which were placed on the plates of brass the wheels were; and served with them to support the lavers when laid upon the bases, and so were of the same use as men's shoulders, to bear burdens on them:

under the layer were undersetters molten;
cast as, and when and where, the bases were, and the plates on which they stood; this explains the use they were of, being under the laver; these pillars stood at the four corners of the base:

at the side of every addition;
made of thin work, ( 1 Kings 7:29 ) they stood by the side of, or within side, the sloping shelves.


FOOTNOTES:

F1 (tptk) "humeri", Pagninus, Montanus

列王紀上 7:30 In-Context

28 座 的 造 法 是 這 樣 : 四 面 都 有 心 子 , 心 子 在 邊 子 當 中 ,
29 心 子 上 有 獅 子 和 牛 , 並 基 路 伯 ; 邊 上 有 小 座 , 獅 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 瓔 珞 。
30 每 盆 座 有 四 個 銅 輪 和 銅 軸 。 小 座 的 四 角 上 在 盆 以 下 , 有 鑄 成 的 盆 架 , 其 旁 都 有 瓔 珞 。
31 小 座 高 一 肘 , 口 是 圓 的 , 彷 彿 座 的 樣 式 , 徑 一 肘 半 , 在 口 上 有 雕 工 , 心 子 是 方 的 , 不 是 圓 的 。
32 四 個 輪 子 在 心 子 以 下 , 輪 軸 與 座 相 連 , 每 輪 高 一 肘 半 。
Public Domain